카테고리 없음

John the Baptist Beheaded/세례 요한의 죽음 (Matthew 14:1-14-14)

늦깎이 2008. 12. 27. 18:17

John the Baptist Beheaded

세례 요한의 죽음

Matthew 14:1-14-14


다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

 Matthew

(마태복음)

본문

Matthew

14:1

(마태복음)

At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,

그 때에 분봉 왕 헤롯이 예수의 소문을 듣고

 

* tetrerch, 〕(고대로마)1주(州)의 4분의 1 영주.속령의 영주(小王).분봉왕

 Matthew

14:2

(마태복음)

and he said to his attendants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him."

그 신하들에게 이르되 이는 세례 요한이라 그가 죽은 자 가운데서 살아났으니 그러므로 이런 능력이 그 속에서 역사하는도다 하더라

 

* attendant〕시중드는 사람.수행자

* at work 영향이 작용하여

 Matthew

14:3

(마태복음)

Now herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife,
전에 헤롯이 그 동생 빌립의 아네 헤로디아의 일로 요한을 잡아 결박하여 옥에 가두었으니

 Matthew

14:4

(마태복음)

for John had been saying to him: "It is not lawful for you to have her,"
이는 요한이 헤롯에게 말하되 당신이 그 여자를 차지한 것이 옳지 않다 하였음이라

Matthew

14:5

(마태복음)

Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered him a prophet.
헤롯이 요한을 죽이려 하되 무리가 그를 선지자로 여기므로 그들을 두려워하더니

 Matthew

14:6

(마태복음)

On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod  so much
마침 헤롯의 생일이 되어 헤로디아의 딸이 연석 가운데서 춤을 추어 헤롯을 기쁘게 하니

 Matthew

14:7

(마태복음)

that he promised with an oath to give her whatever she asked.

헤롯이 맹세로 그에게 무엇이든지 달라는 대로 주겠다고 약속하거늘

 

* oath〕맹세.서약.선서 ●the oath of a juror 배심원의 선서 ●false oath 거짓맹세

 Matthew

14:8

(마태복음)

Prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist."

그가 제 어머니의 시킴을 듣고 이르되 세례 요한의 머리를 소반에 얹어 주소서 하니

 

* prompt〕①즉석의.신속한 ②격려하다.부추기다

   ●a behavior prompted by natural instinct 자연본능에 의해 촉구된 행동

* platter〕(특히 고기를 담는 타원형의)큰 접시.(고어) 편평한 나무 주발

 Matthew

14:9

(마태복음)

The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted

왕이 근심하나 자기가 맹세한 것과 그 함께 앉은 사람들 때문에 주라 명하고

 

* distress〕고민,고민하게 하다.(distress oneself 또는수동형으로)괴로워하다 ●Don't distress yourself about the matter 그 일로 걱정하지 마시오

 Matthew

14:10

(마태복음)

and had John beheaded in the prison.

사람을 보내어 옥에서 요한의 목을 베어

 

* behead〕(사람을)목 베다.참수형에 처하다

 Matthew

14:11

(마태복음)

His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother.
그 머리를 소반에 얹어서 그 소녀에게 주니 그가 자기 어머니에게로가져가니라

 Matthew

14:12

(마태복음)

John's disciples came and took his body and burried it. Then they went and told Jesus.
요한의 제자들이 와서 시체를 가져다가 장사하고 가서 예수께 아뢰니라

 Matthew

14:13

(마태복음)

When Jesus heard what had hapened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns.

예수께서 들으시고 배를 타고 떠나사 따로 빈 들에 가시니 무리가 듣고 여러 고을로부터 걸어서 따라간지라

 

* withdraw, 〕물러나다.철수하다

   ●withdraw from a person's presence ...앞에서 물러나다

   ●All the troops withdrew 전군이 철수했다

 Matthew

14:14

(마태복음)

When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on the them and healed their sick.

예수께서 나오사 큰 무리를 보시고 불쌍히 여기사 그 중에 있는 병자를 고쳐 주시니라

 

* compassion〕측은히 여김.깊은 동정심

  ●have(take) compassion for(on) a person ...을 측은히 여기다

  ●out of compassion 동정심에서