Jesus Predicts Peter's Denial 베드로의 부인 |
John 13:36 - 13:38 |
I Have A Savior He's Pleading In Glory 우리는 주님을 늘 배반하나-412장(새290장) |
|
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
John |
본문 |
John 13:36 |
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later." |
● 시몬 베드로가 이르되 주여 어디로 가시나이까 예수께서 대답하시되 내가 가는 곳에 네가 지금은 따라 올 수 없으나 후에는 따라오리라 | |
John 13:37 |
Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." |
베드로가 이르되 주여 내가 지금은 어찌하여 따라갈 수 없나이까 주를 위하여 내 목숨을 버리겠나이다 | |
John 13:38 |
Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!" |
예수께서 대답하시되 네가 나를 위하여 네 목숨을 버리겠느냐 내가 진실로 진실로 네게 이르노니 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라
● crow [krou] (n)까마귀.환성.수탉 울음소리(수탉같은 울음소리). 꼬끼오 하며 울다 ● disown [disóun] 의절하다...와 관계있음을 부인하다...을 자기 것이라고 인정하지 않다 |