카테고리 없음

Jesus Predicts Peter's Denial (John 13:36 - 13:38)

늦깎이 2008. 12. 29. 10:46

Jesus Predicts Peter's Denial

베드로의 부인

John 13:36 - 13:38

I Have A Savior He's Pleading In Glory
우리는 주님을 늘 배반하나-412장(새290장)

44684

 

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

13:36

Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, 

  "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."

시몬 베드로가 이르되 주여 어디로 가시나이까 예수께서 대답하시되 

  내가 가는 곳에 네가 지금은 따라 올 수 없으나 후에는 따라오리라

John

13:37

Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
베드로가 이르되 주여 내가 지금은 어찌하여 따라갈 수 없나이까 주를 위하여 내 목숨을 버리겠나이다

John

13:38

Then Jesus answered, 

  "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before

  the rooster crows, you will disown me three times!"

예수께서 대답하시되

  네가 나를 위하여 네 목숨을 버리겠느냐 내가 진실로 진실로 네게 이르노니

  닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라

 

● crow [krou] (n)까마귀.환성.수탉 울음소리(수탉같은 울음소리). 꼬끼오 하며 울다

● disown [disóun] 의절하다...와 관계있음을 부인하다...을 자기 것이라고 인정하지 않다