카테고리 없음

Jesus Predicts His Betrayal (John 13:21 - 13:30)

늦깎이 2008. 12. 29. 10:44

Jesus Predicts His Betrayal

유다의 배신을 예언

John 13:21 - 13:30


다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

13:21

After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified,  

  "I tell you the truth, one of you is going to betray me."

예수께서 이 말씀을 하시고 심령이 괴로워 증언하여 이르시되 

  내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희 중 하나가 나를 팔리라 

하시니

John

13:22

His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.

제자들이 서로 보며 누구에게 대하여 말씀하시는지 의심하더라

 

● at a loss

    ①원가 이하로.밑지고

      ▶sell a car at a loss -차를 밑지고 팔다

    ②당황하여.어찌할 바를 몰라 (for, to do)

      ▶be at a loss for words -말이 막히다

      ▶He was at a loss to explain where he had put the book

       -그는 그 책을 어디 두었는지 설명하느라 애를 먹었다

      ▶I am at a loss what to do -나는 어쩔 줄(어찌 할 바를) 몰라 쩔쩔 맨다

John

13:23

One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.
예수의 제자 중 하나 곧 그가 사랑하시는 자가 예수의 품에 의지하여 누웠는지라

John

13:24

Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means."

시몬 베드로가 머리짓을 하여 말하되 말씀하신 자가 누구인지 말하라 하니

John

13:25

Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"

그가 예수의 머리짓을 하여 말하되 주여 누구니이까

 

● lean back against 에 등을 기대다

    ▶lean (back) against the cusions 쿠션에 등을 기대다

    ▶lean one's back against the wall 벽에 등을 기대다

John

13:26

Jesus answered,  

  "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have

  dipped it in this dish." 

Then dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.

예수께서 대답하시되 

  내가 떡 한 조각을 적셔다가 주는 자가 그니라 

하시고 곧 한 조각을 적셔서 가룟 시몬의 아들 유다에게 주시니

 

● dip smoething in(into) 액체에 살짝 담그다(적시다)

    ▶He dipped the brush into the paint - 그가 붓을 페인트에 살짝 담갔다

    ▶Would you like to dip it in ketchup? - 케쳡에 찍어볼래

    ▶Spear a piece of fish with a carving folk and dip it in the batter

     -큰 포크로 생선 한 조각을 찔러서 반죽에 담그세요

○ spear [spiər] (n)창 (v)(창 등으로)찌르다.찍다.(물고기 등을)작살로 잡다

○ carving [kάːrviŋ] 호텔 등에서 뼈 등을 제거한 요리된 생선 또는 육류 덩어리를

     카드에 올려 고객 앞에서 같은 크기로 잘라 서브하는 것을 말한다

○ carving knife (식탁에서) 요리된 큰 고기 덩어리를 자르는 칼

○ arving folk (식탁용) 고기 덩어리를 자르거나 위해 쓰는 큰 포크

batter [bǽtər] 타자.공격하다.반죽

(vJohn

13:27

As son as Judas took the bread, Satan entered into him. 

  "What you are about to do, do quickly." 

Jesus told him,

조각을 받은 후에 곧 사탄이 그 속에 들어간지라 이에 예수께서 유다에게 이르시되 

  네가 하는 일을 속히 하라 

하시니

John

13:28

but no one at the meal understood why Jesus said this to him.
이 말씀을 무슨 뜻으로 하셨는지 그 앉은 자 중에 아는 자가 없고

John

13:29

Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor.

어떤 이들은 유다가 돈궤를 맡았으므로 명절에 우리가 쓸 물건을 사라 하시는지 혹은 가난한 자들에게 무엇을 주라 하시는 줄로 생각하더라

 

● have charge of ..을 맡고 있다

    ▶I have charge of the third-year class=I am in chage of the third-grade class 나는 3학년을 맡고(담임하고) 있다▶I have charge of the business 나는 영업을 담당하고 있다

● have general charge of ..을 전반적으로 관리하고 있다

John

13:30

As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
유다가 그 조각을 받고 곧 나가니 밤이러라