Jesus Predicts His Betrayal 유다의 배신을 예언 |
John 13:21 - 13:30 |
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
John |
본문 |
John 13:21 |
After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me." |
● 예수께서 이 말씀을 하시고 심령이 괴로워 증언하여 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희 중 하나가 나를 팔리라 하시니 | |
John 13:22 |
His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. |
제자들이 서로 보며 누구에게 대하여 말씀하시는지 의심하더라
● at a loss ①원가 이하로.밑지고 ▶sell a car at a loss -차를 밑지고 팔다 ②당황하여.어찌할 바를 몰라 (for, to do) ▶be at a loss for words -말이 막히다 ▶He was at a loss to explain where he had put the book -그는 그 책을 어디 두었는지 설명하느라 애를 먹었다 ▶I am at a loss what to do -나는 어쩔 줄(어찌 할 바를) 몰라 쩔쩔 맨다 | |
John 13:23 |
One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. |
예수의 제자 중 하나 곧 그가 사랑하시는 자가 예수의 품에 의지하여 누웠는지라 | |
John 13:24 |
Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means." |
시몬 베드로가 머리짓을 하여 말하되 말씀하신 자가 누구인지 말하라 하니 | |
John 13:25 |
Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?" |
그가 예수의 머리짓을 하여 말하되 주여 누구니이까
● lean back against 에 등을 기대다 ▶lean (back) against the cusions 쿠션에 등을 기대다 ▶lean one's back against the wall 벽에 등을 기대다 | |
John 13:26 |
Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in this dish." Then dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon. |
예수께서 대답하시되 내가 떡 한 조각을 적셔다가 주는 자가 그니라 하시고 곧 한 조각을 적셔서 가룟 시몬의 아들 유다에게 주시니
● dip smoething in(into) 액체에 살짝 담그다(적시다) ▶He dipped the brush into the paint - 그가 붓을 페인트에 살짝 담갔다 ▶Would you like to dip it in ketchup? - 케쳡에 찍어볼래 ▶Spear a piece of fish with a carving folk and dip it in the batter -큰 포크로 생선 한 조각을 찔러서 반죽에 담그세요 ○ spear [spi ○ carving [kάː 카드에 올려 고객 앞에서 같은 크기로 잘라 서브하는 것을 말한다 ○ carving knife (식탁에서) 요리된 큰 고기 덩어리를 자르는 칼 ○ arving folk (식탁용) 고기 덩어리를 자르거나 위해 쓰는 큰 포크 ○ batter [bǽt | |
(vJohn 13:27 |
As son as Judas took the bread, Satan entered into him. "What you are about to do, do quickly." Jesus told him, |
조각을 받은 후에 곧 사탄이 그 속에 들어간지라 이에 예수께서 유다에게 이르시되 네가 하는 일을 속히 하라 하시니 | |
John 13:28 |
but no one at the meal understood why Jesus said this to him. |
이 말씀을 무슨 뜻으로 하셨는지 그 앉은 자 중에 아는 자가 없고 | |
John 13:29 |
Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor. |
어떤 이들은 유다가 돈궤를 맡았으므로 명절에 우리가 쓸 물건을 사라 하시는지 혹은 가난한 자들에게 무엇을 주라 하시는 줄로 생각하더라
● have charge of ..을 맡고 있다 ▶I have charge of the third-year class=I am in chage of the third-grade class 나는 3학년을 맡고(담임하고) 있다▶I have charge of the business 나는 영업을 담당하고 있다 ● have general charge of ..을 전반적으로 관리하고 있다 | |
John 13:30 |
As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. |
유다가 그 조각을 받고 곧 나가니 밤이러라 |