카테고리 없음

The Unbelief of the Jews (John 10:22 - 10: 42)

늦깎이 2008. 12. 29. 10:35

The Unbelief of the Jews

유대인에게 배척당하신 예수

John 10:22 - 10: 42


다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

10:22

Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter,

예루살렘에 수전절이 이르니 때는 겨울이라

 

● dedication [dèdikéiʃən]

    ①(dedication to something).호감.전념.헌신

      ▶hard work and dedication 성실과 헌신

      ▶show dedication=display dedication 헌신하다

      ▶I pay tribute to him; his dedication is second to none

       -그에게 존경을 표합니다. 그의 헌신적인 노력은 누구에게도 뒤지지 않습니다

    ②봉헌식.헌정식.헌납식

      ▶hold a dedication service 헌납식을 개최하다

    ③헌정사

● the Feast of Dedication=Hanukkah[|hӕnʊkə]

    Hanukkah 봉헌절/11월이나 12월에 8일간 진행되는 예루살렘 성전의 재봉헌을

    기념하는 유대교 축제

John

10:23

and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade.

예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 거니시니

 

● Solomon [sάləmən] 솔로몬 왕.(솔로몬 같은)대현인

    ▶have the wisdom of Solomon 솔로몬의 지혜를 갖다

    ▶He was the Solomon of his age 그는 당대의 대현인(賢人)이였다

● Colonnade [klənéid]

    (건축)콜로네이드.주랑(柱廊=여러개의 기둥을 나란히 세운 복도)

John

10:24

The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."

유대인들이 에워싸고 이르되 당신이 언제까지나 우리 마음을 의혹하게 하려 하나이까 그리스도이면 밝히 말씀하소서 하니

 

● suspense [səspéns] 불안.걱정.긴장감

● keep one in awful suspense 아무에게 몹시 불안감을 주다

John

10:25

Jesus answered, 

  "I did tell you, but you do not believe.

  The miracles I do in my Father's name speak for me,

예수께서 대답하시되 

  내가 너희에게 말하였으되 믿지 아니하는도다

  내가 내 아버지의 이름으로 행하는 일들이 나를 증거하는 것이거늘

 

● speak for

    ①(보통 수동태)(물건 등을)요구하다.신청하다

      ▶This item is already spoken for -이 품목은 이미 예약이 되어있다

    ②(사물 등을)나타내다.표시하다

      ▶His deeds speak for his honest character

       -그의 행위는 그의 정직한 성품을 말해준다

John

10:26

  but you do not believe because you are not my sheep.
  너희는 내 양이 아니므로 믿지 아니하는도다

John

10:27

  My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
  내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라

John

10:28

  I give them eternal life, and they shall never perish;

  no one can snatch them out of my hand

  내가 그들에게 영생을 주노니 영원히 멸망하지 아니할 것이요

  또 그들을 내 손에서 빼앗을 자가 없느니라

 

● perish [périʃ] 사라지다.멸망하다.죽다

    ▶Labor not for the meat that perish -썩어 없어질 고기를 얻기 위해 일하지 마시요

    ▶He perished in the crash -그는 충돌 사고로 사망했다

● snatch [snæʧ] 낚아채다.가로채다.빼앗다.거머쥐다.움켜쥐다

    ▶All you gotta do is snatch 너는 낚아채기만 하면 돼

    ▶I saw a pickpocket snatch at her bag

     -난 소매치기가 그녀의 백을 낚아채는 것을 보았다

    ▶I ran after a man who had snatched my bag

     -나는 내 햄-핸드백을 낚아챈 남자를 뒤쫓아갔다

● He snatched a knife (away) out of the burglar's hand (from the burglar)

    - 나는 도둑의 손에서(도둑으로부터) 칼을 낚아챘다

○ burglar [bə́ːrglər] 도둑.강도.빈집털이 

John

10:29

  My Father, who has given them to me, is greater than all;

  no one can snatch them out of my Father's hand.

  그들을 주신 내 아버지는 만물보다 크시매 아무도 아버지 손에서 빼앗을 수

  없느니라

John

10:30

  I and the Father are one."

  나와 내 아버지는 하나이니라 

하신대

John

10:31

Again the jews picked up stones to stone him,
유대인들이 돌을 들어 치려 하거늘

John

10:32

but Jesus said to them, 

  "I have shown you many great miracles from the Father.

  For which of these do you stone me?"

예수께서 대답하시되 

  내가 아버지로 말미암아 여러 가지 선한 일로 너희에게 보였거늘 그 중에

  어떤 일로 나를 치려 하느냐

John

10:33

We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claims to be God."

유대인들이 대답하되 선한 일로 말미암아 우리가 너를 돌로 치려는 것이 아니라 신성모독으로 인함이니 네가 사람이 되어 자칭 하나님이라 함이로라

 

● blasphemy [blǽsfəmi] 신성모독.모독적 언동

    ▶utter (a) blasphemy against -..에 대해 신성모독적인 발언을 내뱉다

    ▶commit (a) blasphemy against -..에 대해 신성모독을 범하다

    ▶At least 692 people so far have been accused under the blasphemy laws

     -지금까지 최소한 692명이 신성모독혐의로 기소되었다

▷ accuse somebody of murder/theft ..를 살인/절도혐의로 기소하다

John

10:34

Jesus answered them, 

  "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'?

예수께서 이르시되 

  너희 율법에 기록된 바

  내가 너희를 신이라 하였노라 하지 아니하였느냐

John

10:35

  If he called them 'gods,' to whom the word of God came -

  and the Scripture cannot be broken -

  성경은 폐하지 못하나니 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거늘

John

10:36

  What about the one whom the Father set apart as his very own and

  sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy

  because I said, 'I am God's Son'?

  하물며 아버지께서 거룩하게 하사 세상에 보내신 자가 나는 하나님의 아들이

  라 하는 것으로 너희가 어찌 신성모독이라 하느냐

 

● set apart 떼어두다.따로하다.구별하다.눈에 띄게 하다.보류하다   

○ set something apart for (something)

    (주로 수동태로) (어떤 목적.용도를 위해)..을 따로 놓아두다.챙겨두다

    ▶Two rooms were set apart for use as libraries

     -방 두개는 도서실로 쓰기 위해 따로 놓아두었다

John

10:37

  Do not believe me unless I do what my Father does.
  만일 내가 내 아버지의 일을 행지 아니하거든 나를 믿지 말려니와

John

10:38

  But if I do it, even though you do not believe me, believe the

  miracles, that you may know and understand that the Father is in

  me, and I in the Father."

  내가 행하거든 나를 믿지 아니할지라도 그 일은 믿어라 그러면 너희가 아버

  지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있음을 깨달아 알리라 

하시니

John

10:39

Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
그들이 다시 예수를 잡고자 하였으나 그 손에서 벗어나 나가시니라

John

10:40

Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed
다시 요단 강 저편 요한이 처음으로 세례 베풀던 곳에 가사 거기 거하시니

John

10:41

and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true."
많은 사람이 왔다가 말하되 요한은 아무 표적도 행하지 아니하였으나 요한이 이 사람을 가리켜 말한 것은 다 참이라 하더라

John

10:42

And in that place many believed in Jesus.
그리하여 거기서 많은 사람이 예수를 믿으니라