카테고리 없음

the Confession of the Blindman (John 9:13 - 9:34)

늦깎이 2008. 12. 29. 10:35

the Confession of the Blindman

소경의 신앙고백

John 9:13 - 9:34

Light of the World - nFriends

44680

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

9:13

They brought to the Pharisees the man who had been blind.
그들이 전에 맹인이었던 사람을 데리고 바리새인들에게 갔더라

John

9:14

Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man's eyes was a Sabbath.
예수께서 진흙을이겨 눈을 뜨게 하신 날은 안식일이라

John

9:15

Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. "He put mud on my eyes," the man replied, "and I washed and now I see."
그러므로 바리새인들도 그가 어떻게 보게 되었는지를 물으니 이르되 그 사람이 진흙을 내 눈에 바르매 내가 씻고 보나이다 하니

John

9:16

Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others asked, "How can a sinner do such miraculous signs?" so they were divided.
바리새인 중에 어떤 사람은 말하되 이 사람은 안식일을 지키지 아니하니 하나님께로부터 온 자가 아니라 하며 어떤 사람은 말하되 죄인으로서 어떻게 이러한 표적을 행하겠느냐 하여 그들 중에 분쟁이 있었더니

John

9:17

Finally they turned again to the blind man, "What have you to say about him? It was your eyes he opened." The man replied, "He is a prophet."

이에 맹인되었던 자에게 다시 묻되 그 사람이 네 눈을 뜨게 하였으니 너는 그를 어떤 사람이라 하느냐 대답하되 선지자니이다 하니

 

● turn to

    ①turn to smoebody/something (도움.조언 등을 위해)에 의지하다

      /(약물 등에 의지하다)

     ▶She has nobody she can turn to 그녀는 의지할 수 있는 사람이 아무도 없다

     ▶Sweetin eventually turned to drugs and battled with an off/on

      addiction for nearly 10 years

      -스위틴은 결국은 약물에 의지했고 거의 10년 이상을 약물중독과 재활을 오가며

       자신과 싸웠다

    ②(종교에)귀의하다

     ▶turn to religion for comfort 위안을 찾기 위해 종교에 귀의하다

    ③옮아가다 (=changed to)

     ▶The subject of our conversation turned to unemployment issues

     -우리의 대화 주제는 실업문제로 옮아갔다

    ④(책을)펴다

     ▶Please turn to page 5 in your copy of the report

     -보고서 5페이지를 펴세요

    ⑤(다른 사람을 보기위해 얼굴을/몸을)돌리다 ▶

John

9:18

The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until  they sent for the man's parents.
유대인들이 그가 맹인으로 있다가 보게 된 것을 믿지 아니하고 그 부모를 불러 묻되

John

9:19

"Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?"
이는 너희 말에 맹인으로 났다 하는 너희 아들이냐 그러면 지금은 어떻게 해서 보느냐

John

9:20

"We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind.
그 부모가 대답하여 이르되 이 사람이 우리 아들인 것과 맹인으로 난 것을 아나이다

John

9:21

But how he can see now, or who opened his eyes, we don't know. Ask him. He is of age; he will spek for himself

그러나 지금 어떻게 해서 보는지 또는 누가 그 눈을 뜨게 하였는지 우리는 알지 못하나이다 그에게 물어 보소서 그가 장성하였으니 자기 일을 말하리이다

 

①of age 성년의.

   ②come of age 성년이 되다.

   ③look of age 고색(古色).예스러운 풍치.

   ④in order of age(arrival) 연령순(도착순)

   ⑤He is twenty years of age 그는 20살이다

     ▶After 18 years of age, wisdom teeth begin to emerge

     - 18세부터 사랑니가 나오기 시작한다

John

9:22

His parents said this because they were afraid of the Jews, for already the Jews had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Christ would be put out of the synagogue.

그 부모가 이렇게 말한 것은 이미 유대인들이 누구든지 예수를 그리스도로 시인하는 자는 출교하기로 결의하였으므로 그들을 무서워함이러라

 

● put out of 밖으로 내보내다

 ▶He was put out of the house when he was 12.- 12살 때 집에서 쫓겨났다

 ▶He continoually begged to be put out of his misery for 3months straight

 -그는 3개월 동안 내내 계속해서 고통에서 구해달라고(안락사 시켜달라고) 사정했다

 ▶be put out of business. - 장사가 전혀 안되다(망하다)

John

9:23

That was why his parents said, "He is of age; ask him."
이러므로 그 부모가 말하기를 그가 장성하였으니 그에게 물어 보소서 하였더라

John

9:24

A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God," they said. "We know this man is a sinner."

이에 그들이 맹인이었던 사람을 두 번째 불러 이르되 너는 하나님께 영광을 돌리우라 우리는 이 사람이 죄인인 줄 아노라

 

● summon [sΛmən] 소환하다.불러내다.끄집어내다

    ▶When Kim was summoned for questioning, he initially testified that he did not

     know Park at all

     -Kim이 조사를 위해 소환되었을 때, 그는 처음에 Park을 모른다고 진술했다

John

9:25

He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. one thing I do know. I was blind but now I see!"
대답하되 그가 죄인인지 내가 알지 못하나 한 가지 아는 것은 내가 맹인으로 있다가 지금 보는 그것이니이다

John

9:26

Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
그들이 이르되 그 사람이 네게 무엇을 하였느냐 어떻게 네 눈을 뜨게 하였느냐

John

9:27

He answered, "I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you wnat to become his disciples, too?"
대답하되 내가 이미 일렀어도 듣지 아니하고 어찌하여 다시 듣고자 하나이까 당신들도 그의 제자가 되려 하나이까

John

9:28

Then they hurled insults at him and said, "You are this fellow's disciple! We are disciples of Moses!

그들이 욕하여 이르되 너는 그의 제자이나 우리는모세의 제자라

 

● hurl [həːrl] 던지다.퍼붓다.토하다.타격을 주다

● insult [insΛlt] 모욕(모욕적인 말 혹은 행동).모욕하다

    ▶I have never been so insulted in my life

     -내 평생 그렇게 모욕당해 본적이 없어요

● add insult to injury 설상가상으로(엎친데 덮친격).일을 더 꼬이게 만들다

    ▶Lots of people were watching. That added insult to injury

     -많은 사람들이 보고 있었어요. 그건 엎친 데 덮친 격이였어요

    ▶To add insult to injury, the prisoner was released due to a techicality

     - 설상가상으로 그 죄수는 사소한 절차상의 문제로 석방되었다

technicality [tèknikǽləti]

    ①(pl:technicalities) (어떤 일.작업 등과 관련된)세부적인 내용

    ②(법류.규칙 등에서 특히 부당해 보이는)세부조항

     ▶on a technicality 절차상의 문제에 의해

     ▶a legal technicality 법류상의 사소한 절차

John

9:29

We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from."
하나님이 모세에게 말씀하신 줄을 우리가 알거니와 이 사람은 어디서 왔는지 알지 못하노라

John

9:30

The man answered, "Now that is remarkable! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.

그 사람이 대답하여이르되 이상하다 이 사람이 내 눈을 뜨게 하였으되 당신들은 그가 어디서 왔는지 알지 못하는도다

 

● remarkable [rimάːrkəbl] 놀라운.주목할 만한.훌륭한.괄목할 만한.두드러진

    ▶Will China try to match its remarkable economic achievement 

     with political reform?

     -중국은 그들의 놀라운 경제적 업적을 정치적 개혁과 일치시키기를 노력할 것인

      가?

    ▶It is remarkable that a lifesaving treatment should apparently have

     no financial value.

     - 생명을 구하는 치료가 명백하게 금전적인 가치를 가져서는 안된다는 것은 놀라

       운 일이다

John

9:31

We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will.

하나님이 죄인의 말을 듣지 아니하시고 경건하여 그의 뜻대로 행하는 자의 말을 들으시는 줄을 우리가 아나이다

 

● godly [gάdli] 독실한.신을 숭상하는.신의 뜻에 순종하는.

                      (고어)신에게서 나온.신성한

    ▶the godly (종종 비꼼) 신앙심이 깊은 사람들

John

9:32

Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
창세 이후로 맹인으로 난 자의 눈을 뜨게 하였다 함을 듣지 못하였으니

John

9:33

If this man were not from God, he could do nothing."
이 사람이 하나님께로부터 오지 아니하였으면 아무 일도 할 수 없으리이다

John

9:34

To this they replied, "You were stepped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out.

그들이 대답하여 이르되 네가 온전히 죄 가운데서 나서 우리를 가르치느냐 하고 이에 쫓아내어 보내니라

 

● step [step] 조치.단계.계단.걸음.밟다

    ▶to step onto a bus 버스에 올라타다/to step off  a bus 버스에서 내려서다

    ▶I was stepped forward when my name was called out

     -내 이름이 호명되었을 때 나는 앞으로 나섰다

    ▶He stepped aside to let them pass

     -그는 그들이 지나가도록 한 쪽으로 비켜서 주었다

    ▶I turned around quickly and stepped on his toes  

     -내가 빠르게 돌아서면서 그의 발을 밟았다