카테고리 없음

Jesus tells the sinners that they will die in their sins-John8:21-8:30

늦깎이 2008. 12. 29. 10:34

Jesus tells the sinners that they will die in their sins

불신자에 대한 경고

John 8:21-8:30


다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

8:21

Once more Jesus said to them, 

  "I am going away, and you will look for me, and you will die in your

  sin. Where I go, you cannot come."

다시 이르시되 

  내가 가리니 너희가 나를 찾다가 너희 죄 가운데서 죽겠고

  내가 가는 곳에는 너희가 오지 못하리라

John

8:22

This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that why he says,

'Where I go, you cannot come'?"

유대인들이 이르되 그가 말하기를 내가 가는 곳에는 너희가 오지 못하리라 하니 그가 자결하려는가

John

8:23

But he continued, 

  "You are from below; I am from above.

  You are of this world; I am not of this world.

예수께서 이르시되 

  너희는 아래에서 태어났고 나는 위에서 났으며

  너희는 이 세상에 속하였고 나는 이 세상에 속하지 아니하였느니라

John

8:24

  I told you that you would die in your sins; If you do not believe that

  I am the one I claim to be, you will indeed die in your sins."

  그러므로 내가 너희에게 말하기를 너희가 너희 죄 가운데서 죽으리라 하였노라

  너희가 만일 내가 그인 줄 믿지 아니하면 너희 죄 가운데 죽으리라

John

8:25

"Who are you?" they asked. 

  "Just what I have been claiming all along," 

Jesus replied.

그들이 말하되 네가 누구냐 예수께서 이르시되 

  나는 처음부터 너희에게 말하여 온 자니라

John

8:26

  "I have much to say in judgment of you.

  But he who sent me is reliable, and what I have heard from him I

  tell the world."

  내가 너희에게 대하여 말하고 판단할 것이 많으나

  나를 보내신 이가 참되시매 내가 그에게 들은 그것을 세상에 말하노라 

하시되

John

8:27

They did not understand that he was telling them about his Father.
그들은 아버지를 가리켜 말씀하신 줄을 깨닫지 못하더라

John

8:28

So Jesus said, 

  "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that  I

  am the one I claim to be and that I do nothing on my own but speak

  just what the Fther has taught me.

이에 예수께서 이르시되 

  너희가 인자를 든 후에 내가 그인 줄을 알고 또 내가 스스로 아무것도 하지

  아니하고 오직 아버지께서 가르치신 대로 이런 것을 말하는 줄도 알리라

John

8:29

  The one who sent me is with me;

  he has not left me alone, for I always do what pleases him."

  나를 보내신 이가 나와 함께 하시도다

  나는 항상 그가 기뻐하시는 일을 행하므로 나를 혼자 두지 아니하셨느니라

John

8:30

Even as he spoke, many put their faith in him.

이 말씀을 하시매 많은 사람이 믿더라

 

● Even as ((古)) 마침(바로)...할 때에.

    ▶Even as he began to speak, there was a knock at the door

     마침 그가 이야기를 시작했을 때 문을 드리는 소리가 들렸다

    ▶Even as we shouted the warning the car skidded

     그가 조심하라고 외치는 바로 그 순간에 차가 미끄러졌다

★ They are human beings even as we are 그들도 우리와 같은 인간이다