Jesus' Own Brothers did not Believe in Him 예수를 불신한 형제들 |
John 7:1 - 7:13 |
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
John |
본문 |
John 7:1 |
After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life. |
그 후에 예수께서 갈릴리에서 다니시고 유대에서 다니려 아니하심은 유대인들이 죽이려 함이러라
● purposely [p ▶He seems to waste his energy purposely 그는 체력을 일부러 낭비하는 것 같다 ▶He came all the way purposely to see me 그는 나를 보기 위해 멀리서 일부러 왔다 ● take one's life away 생명을 빼앗다 | |
John 7:2 |
But when the Jewish Feast of Tabernacles was near, |
유대인의 명절인 초막절이 가까운지라
● Tabernacle [tǽb (the Tabernacle)이동신전(황야를 헤맬 때의 유대인의 천막얘배당) ● the Feast of Tablernacles 초막절(草幕節)(유대인들이 조상들의 광야에서의 초막생활을 기념하는 날) | |
John 7:3 |
Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do. |
그 형제들이 예수께 이르되 당신이 행하는 일을 제자들도 보게 여기를 떠나 유대로 가소서 | |
John 7:4 |
No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world." |
스스로 나타나기를 구하면서 묻혀서 일하는 사람이 없나니 이 일을 행하려 하거든 자신을 세상에 나타내소서 하니
● figure [fígj ▶Walt Disney is one of the most important cultural figures in history 월트디즈니는 역사상 가장 중요한 문화계 인물 중의 한 사람이다 | |
John 7:5 |
For even his own brothers did not believe in him. |
이는 그 형제들까지도 예수를 믿지 아니함이러라 | |
John 7:6 |
Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right. |
예수께서 이르시되 내 때는 아직 이르지 아니하였거니와 너희 때는 늘 준비되어 있느니라 | |
John 7:7 |
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil. |
세상이 너희를 미워하지 아니하되 나를 미워하나니 이는 내가 세상의 일들을 악하다고 증언함이라 | |
John 7:8 |
You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come." |
너희는 명절에 올라가라 내 때가 아직 차지 못하였으니 나는 이 명절에 아직 올라가지 아니하노라
● go to dinner 회식에 가다 ▶Well, I go to the awards dinner every year and there's always a wide range of outfits 글쎄요, 전 매년 시상식 만찬에 가는 데 아주 다양해요 ○ outfit [|aʊtfɪt] (특정한 경우.목적을 위해 입는 한 벌로 된)옷.복장 -She was wearing an expensive new outfit 그녀는 값비싼 새 옷을 입고 있었다 ▶It will hardly break the bank if we go out to dinner just once 우리가 외식 한 번 한다고 해서 망하지는 않아 | |
John 7:9 |
Having said this, he stayed in Galilee. |
이 말씀을 하시고 갈릴리에 머물러 계시니라 | |
John 7:10 |
However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret. |
● 그 형제들이 명절에 올라간 후에 자기도 올라가시되 나타내지 않고 은밀히 가시니라
● publicly [pΛblikli] 공개적으로.공연하게.공식적으로.공적으로 | |
John 7:11 |
Now at the Feast the Jews were watching for him and asking. " where is that man?" |
명절중에 유대인들이 예수를 찾으면서 그가 어디 있느냐 하고 | |
John 7:12 |
Among the crowds there was widespread whispering about him. Simon said, "He is good man." Others replied, "No, he deceives the people." |
예수에 대하여 무리 중에서 수군거림이 많아 어떤 사람은 좋은 사람이라 하며 어떤 사라은 아니라 무리를 미혹한다 하나
● widespread [|waɪdspred] (a)광범위한.널리 퍼진 ▶widespread damage 광범위의 손해 ▶widespread wings 한 껏 펼친 날개 ▶a widespread view 보편화된 설 | |
John 7:13 |
But no one would say anything publickly about him for fear of the Jews. |
그러나 유대인들은 두려워하므로 드러나게 그에 대하여 말하는 자가 없더라 |