카테고리 없음

Jesus Feeds the Five Thousand (John 6:1 - 6:15)

늦깎이 2008. 12. 29. 10:31

Jesus Feeds the Five Thousand

오병이어의 기적

John 6:1 - 6:15

Jesus Is the Light of the World

- The Charlie Daniels Band

44677

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

6:1

Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias),

그후에 예수께서 갈릴리 바다 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시매

 

● Tiberias [taibíəriəs] 유대교 성지 중의 하나

John

6:2

and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick.
큰 무리가 따르니 이는 병인들에게 행하시는 표적을 봄이러라

John

6:3

Then Jesus went up on a mountain and sat down with his disciples.
예수께서 산에 오르사 제자들과 함께 거기 앉으시니

John

6:4

The Jewish Passover Feast was near.
마침 유대인의 명절인 유월절이 가까운지라

John

6:5

When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip, 

  "Where shall we buy bread  for these people to eat?"

예수께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게로 오는 것을 보시고 빌립에게 이르시되 

  우리가 어디서 떡을 사서 이 사람들로 먹게 하겠느냐 

하시니

John

6:6

He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.
이렇게 말씀하심은 친히 어떻게 하실 것을 아시고 빌립을 시험코자 하심이라

John

6:7

Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!"

빌립이 대답하되 각 사람으로 조금씩 받게 할찌라도 이백 데나리온의 떡이 부족하리이다

 

● bite [bait] 물다.한입.깨물다

● have a bite 한 입 먹다

    ▶Don't you want to have a bite of this burger?

     이 버거 한 입 먹어보지 않을래?

    ▶May I have a bit more wine? 와인 좀 더 미실 수 있어요?

John

6:8

Another of his disciples, Andrew[ǽndruː], Simon Peter's brother, spoke up,

제자 중 하나 곧 시몬 베드로의 형제 안드레가 예수께 여짜오되

 

● speak up 큰 소리로 이야기 하다.털어놓고 이야기 하다.강력히 변호하다

John

6:9

"Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"

여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가졌나이다 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠삽나이까

 

● barley [bάːrli] 보리

● loaf [louf] 덩어리.빈둥거리며 하다 (pl. loaves  [louvz])

    ▶Half a loaf is better than no bread 빵 반덩어리라도 없는 것보다 낫다

    ▶Yes, could I have a loaf of bread? 예 반 한덩어리 주세요

John

6:10

Jesus said, 

  "Have the people sit down." 

There was plenty of grass in that place, and the men sat down, about five thousand of them.

예수께서 가라사대  

  이 사람들로 앉게 하라 

하신대 그곳에 잔디가 많은지라 사람들이 앉으니 수효가 오천쯤 되더라

John

6:11

Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.

예수께서 떡을 가져 축사하신 후에 앉은 자들에게 나눠 주시고 고기도 그렇게 저희의 원대로 주시다

 

● be seated=seat oneself 앉다.앉아 있다

    ▶Ladies and gentlemen, could I ask everyone to please be seated?

     신사 숙녀 여러분 모두 앉아 주시겠읍니까?

    ▶Where would you like to be seated?  어디에 앉고 싶으세요?

John

6:12

When they had all had enough to eat, he said to his disciples, 

  "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted."

저희가 배부른 후에 예수께서 제자들에게 이르시되 

  남은 조각을 거두고 버리는 것이 없게 하라 

하시므로

 

● leave over 남기다.연기하다

    ▶Your brother left over a piece of cake 너의 형이 케이크 한 조각을 남겨뒀다

    ▶I wish you wouldn't leave your clothes all over the floor

     네가 옷을 온 바닥에 내버려두지 않았으면 좋겠어

John

6:13

So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
이에 거두니 보리떡 다섯 개로 먹고 남은 조각이 열두 바구니에 찼더라

John

6:14

After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, "Surely this is the Prophet who is to come into the world."
그 사람들이 예수의 행하신 표적(表蹟)을 보고 말하되 이는 참으로 세상에 오실 그 선지자라 하더라

John

6:15

Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.
그러므로 예수께서 저희가 와서 자기를 억지로 잡아 임금 삼으려는 줄을 아시고 다시 혼자 산으로 떠나가시니라