Jesus Heals the Official's son |
John 4:43 - 4:54 |
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
John |
본문 |
John 4:43 |
After the two days he left for Galilee. |
● 이틀이 지나매 예수께서 거기를 떠나 갈릴리로 가시며 | |
John 4:44 |
(Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.) |
친히 증거하시기를 선지자가 고향에서 높임을 받지 못한다 하시고
● point out 가리키다.지시하다.지적하다 ▶Critics point out that food is often diverted too the country's military and elite 비평가들은 식량이 종종 군대와 엘리트 계층으로 방향이 돌려져 보급된다는 것을 지적한다 ○ divert [div ▶And so you diverted our attention and switched the glasses 그래서 당신이 우리의 시선을 딴 데로 돌리고 잔을 바꿔치기 했군 | |
John 4:45 |
When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Feast, for they also had been there. |
갈릴리에 이르시매 갈릴리 인들이 그를 영접하니 이는 자기들도 명절에 갔다가 예수께서 명절 중 예루살렘에서 하신 모든 일을 보았음이더라
● Galilean [gӕl | |
John 4:46 |
Once more he visited Cana [kéin |
● 예수께서 다시 갈릴리 가나에 이르시니 전에 무로 포도주를 만드신 곳이라 왕의 신하가 있어 그 아들이 가버나움에서 병들었더니
● official [ ▶The city officials responded by saying that the review was a little too harsh 시 관계자들은 그 비평이 조금 심했다고 반응(응답)했다 ○ harsh [haː ● lie [lai] (-lay-lain.lying) ①눕다.누워있다.엎드리다.자다((down). ▶He lay down on the grass 그는 풀 위에 누웠다 ②(경치 따위가)펼쳐져 있다.((길이)뻗어있다. ▶The path lies along a stream(through the woods) 길은 시내를 따라(숲을 지나) 뻗어 있다 ③(..에)있다.위치하다 ▶Where does the park lies? 공원은 어느 쪽에 있읍니까? ▶Ireland lies to the west of England 아일랜드는 영국의 서쪽에 있다 ④...상태에 있다(remain) ▶lie waste 황폐되어 있다 ▶lie in prison 감옥살이를 하고 있다 | |
John 4:47 |
When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death. |
그가 예수께서 유대로부터 갈릴리에 오심을 듣고 가서 청(請)하되 내려오셔서 내 아들의 병을 고쳐 주소서 하니 저가 거의 죽게 되었음이라
● be close to term (출산 등)예정일이 임박해 있다 | |
John 4:48 |
"Unless you people see miraculous signs and wonders." Jesus told him, "you will never believe." |
예수께서 가라사대 너희는 표적과 기사(奇事)를 보지 못하면 도무지 믿지 아니하리라 | |
John 4:49 |
The royal official said, "Sir, come down before my child dies." |
신하가 가로되 주여 내 아이가 죽기 전에 내려오소서 | |
John 4:50 |
Jesus replied, "You may go. Your son will live." The man took Jesus at his word and departed. |
예수께서 가라사대 가라 네 아들이 살았다 하신대 그 사람이 예수의 하신 말씀을 믿고 가더니
● take him at his word 그 사람 말을 믿다 ▶You may take him at his word 그 사람 말을 믿어도 좋다 ▶He apologized immediately and I took him at his word on this one 그는 즉시 사죄했고 나는 이 건에 대해서 그의 말을 믿기로 했다 | |
John 4:51 |
While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living. |
내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살았다 하거늘 | |
John 4:52 |
When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour." |
그 낫기 시작한 때를 물은즉 어제 제칠시에 열기가 떨어졌나이다 하는지라 | |
John 4:53 |
Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, "Your son will live." So he and all his household believed |
아비가 예수께서 네 아들이 살았다 말씀하신 그때인 줄 알고 자기와 그 온 집이 다 믿으니라
● household [háushòuld] 가정의.가족의.가구.세대 ▶There are 30 households in this village 이 마을에 30호(가구)가 산다 | |
John 4:54 |
This is the second miraculous sign that Jesus performed, having come from Judea to Galilee. |
이것은 예수께서 유대에서 갈릴리로 오신 후 행하신 두 번째 표적이니라 |