카테고리 없음

Jesus Heals the Official's son (John 4:43 - 4:54)

늦깎이 2008. 12. 29. 10:28

Jesus Heals the Official's son

John 4:43 - 4:54


다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

4:43

After the two days he left for Galilee.
이틀이 지나매 예수께서 거기를 떠나 갈릴리로 가시며

John

4:44

(Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)

친히 증거하시기를 

  선지자가 고향에서 높임을 받지 못한다 

하시고

 

● point out 가리키다.지시하다.지적하다

    ▶Critics point out that food is often diverted too the country's military

     and elite

     비평가들은 식량이 종종 군대와 엘리트 계층으로 방향이 돌려져 보급된다는 것을

     지적한다

○ divert [divə́ːrt] 전용하다.딴 데로 돌리다.유용하다.우회하다

    ▶And so you diverted our attention and switched the glasses

     그래서 당신이 우리의 시선을 딴 데로 돌리고 잔을 바꿔치기 했군

John

4:45

When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Feast, for they also had been there.

갈릴리에 이르시매 갈릴리 인들이 그를 영접하니 이는 자기들도 명절에 갔다가 예수께서 명절 중 예루살렘에서 하신 모든 일을 보았음이더라

 

● Galilean [gӕləlíːən] 갈릴리 사람.갈리리의.기독교도

John

4:46

Once more he visited Cana [kéinə] in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum [kəpə́ːrniəm].

예수께서 다시 갈릴리 가나에 이르시니 전에 무로 포도주를 만드신 곳이라 왕의 신하가 있어 그 아들이 가버나움에서 병들었더니

 

● official [əʃəl] 관계자.관리.당국.공무원.공식의

    ▶The city officials responded by saying that  the review was a little too harsh

     시 관계자들은 그 비평이 조금 심했다고 반응(응답)했다

○ harsh [haːrʃ] 가혹한.거친.강경한.거슬리는

● lie [lai] (-lay-lain.lying)

    ①눕다.누워있다.엎드리다.자다((down).

       ▶He lay down on the grass 그는 풀 위에 누웠다

    ②(경치 따위가)펼쳐져 있다.((길이)뻗어있다.

       ▶The path lies along a stream(through the woods)

        길은 시내를 따라(숲을 지나) 뻗어 있다

    ③(..에)있다.위치하다

       ▶Where does the park lies? 공원은 어느 쪽에 있읍니까?

       ▶Ireland lies to the west of England 아일랜드는 영국의 서쪽에 있다

    ④...상태에 있다(remain)

       ▶lie waste 황폐되어 있다   ▶lie in prison 감옥살이를 하고 있다

John

4:47

When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.

그가 예수께서 유대로부터 갈릴리에 오심을 듣고 가서 청(請)하되 내려오셔서 내 아들의 병을 고쳐 주소서 하니 저가 거의 죽게 되었음이라

 

● be close to term (출산 등)예정일이 임박해 있다

John

4:48

  "Unless you people see miraculous signs and wonders." 

Jesus told him, 

  "you will never believe."

예수께서 가라사대 

  너희는 표적과 기사(奇事)를 보지 못하면 도무지 믿지 아니하리라

John

4:49

The royal official said, "Sir, come down before my child  dies."
신하가 가로되 주여 내 아이가 죽기 전에 내려오소서

John

4:50

Jesus replied, 

  "You may go. Your son will live." 

The man took Jesus at his word and departed.

예수께서 가라사대 

  가라 네 아들이 살았다 

하신대 그 사람이 예수의 하신 말씀을 믿고 가더니

 

● take him at his word 그 사람 말을 믿다

    ▶You may take him at his word 그 사람 말을 믿어도 좋다

    ▶He apologized immediately and I took him at his word on this one

     그는 즉시 사죄했고 나는 이 건에 대해서 그의 말을 믿기로 했다

John

4:51

While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.
내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살았다 하거늘

John

4:52

When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, "The fever left him yesterday at the seventh hour."
그 낫기 시작한 때를 물은즉 어제 제칠시에 열기가 떨어졌나이다 하는지라

John

4:53

Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, 

  "Your son will live." 

So he and all his household believed

아비가 예수께서 

  네 아들이 살았다 

말씀하신 그때인 줄 알고 자기와 그 온 집이 다 믿으니라

 

● household [háushòuld] 가정의.가족의.가구.세대

    ▶There are 30 households in this village 이 마을에 30호(가구)가 산다

John

4:54

This is the second miraculous sign that Jesus performed, having come from Judea to Galilee.
이것은 예수께서 유대에서 갈릴리로 오신 후 행하신 두 번째 표적이니라