카테고리 없음

Jesus Changes Water to Wine (John 2:1 - 2:12)

늦깎이 2008. 12. 29. 10:25

Jesus Changes Water to Wine

John 2:1 - 2:12


다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

John

본문

John

2:1

On the third day a wedding took place at Cana [kéinə] in Galilee. Jesus' mother was there,
사흘 되던 날에 갈리리 가나에 혼인이 있어 예수의 어머니도 거기 계시고

John

2:2

and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
예수와 그 제자들도 혼인에 청함을 받았더니

John

2:3

When the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."

포도주가 모자란지라 예수의 어머니가 예수에게 이르되 저희에게 포도주가 없다 하니

 

● gone [gɔ(ː)n] 지나간.사라진.없어진.가버린

    ▶memories of gone summer   지난 여름의 추억들

    ▶Next week the cherry blossoms will be gone   다음 주면 벚꽃이 다 져버릴거예요

    ▶I'll be gone by this afternoon   오늘 오후 쯤이면 난 가버리고 없을 거야

John

2:4

  "Dear woman, why do you involve me?" 

Jesus replied. 

  "My time has not yet come."

예수께서 가라사대

   여자여 나와 무슨 상관이 있나이까  내 때가 아직 이르지 못하였나이다

John

2:5

His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
그 어머니가 하인들에게 이르되 너희에게 무슨 말씀을 하시든지 그대로 하라 하니라

John

2:6

Nearby stood six stone water Jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.

거기 유대인의 결례(潔禮)를 따라 두세 통 드는 돌항아리 여섯이 놓였는지라

 

● hold [hould] 열다.보유하다.잡다.기다리다/(그릇이 액 따위를)수용하다,(건물,탈 것등이)..의 수용력(용량)이 있다

    ▶hold a pint 한 파인트 들어가다 pint [paint] 잔.파인트(액량의 단위)

    ▶This room can hold eighty people 이 방에는 80명을 수용할 수 있다  

John

2:7

Jesus said to the servants, 

  "Fill the jars with water"; 

so they filled them to the brim.

예수께서 저희에게 이르시되

   항아리에 물을 채우라 

하신즉 아구까지 채우니

 

● brim [brim] 가득 붓다.넘치려 하다.가장자리.챙

    ▶I don't like it when you fill up my cup to the brim

     네가 내 잔을 가장자리까지 가득 채우는 게 싫다

John

2:8

Then he told them,

   "Now draw some out and take it to the master of the banquet." 

They did so,

  이제는 떠서 연회장에게 갖다 주라 

하시매 갖다 주었더니

John

2:9

and the master of the banquet tasted the water that had been turned into

wine. He did not realized where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside

연회장은 물로 된 포도주를 맛보고 어디서 났는지 알지 못하되 물 떠온 하인들은 알더라 연회장이 신랑을 불러

John

2:10

and said, "Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now."

말하되 사람마다 먼저 좋은 포도주를 내고 취한 후에 낮은 것을 내거늘 그대는 지금까지 좋은 포도주를 두었도다 하니라

 

● choice ɔis] (a)고르고 골라 뽑은.정선한.우등품의 ▶choice fruit 1등품의 과일

John

2:11

This, the first of his miraculous signs, Jesus performed at Cana in Galilee. He thus revealed his glory, and his disciples put their faith in him.
예수께서 이 처음 표적을 갈릴리 가나에서 행하여 그 영광을 나타내시매 제자들이 그를 믿으니라

John

2:12

After this he went down to Capernaum [kəpə́ːrniəm] with his disciples. There they stayed for s few days.
그후에 예수께서 그 어머니와 형제들과 제자들과 함께 가버나움으로 내려가 거기 여러 날 계시지 아니하시니라