카테고리 없음

The Crucifixion (Luke 23:33-23:56)

늦깎이 2008. 12. 27. 20:26

The Crucifixion (십자가에 못 박히심)

Luke 23:33-23:56

- Violin -

① Jesus Shed His Blood for Me

예수 나를 위하여-144장(새144장)
② There Is A Green Field Far Away

저 멀리 푸른 언덕에-146장(새146장)

③ When I Survey the Wondrous Cross

주 달려 죽은 십자가-147장(새149장)

37354

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Luke

본문

Luke

23:33

When they came to the place called the Skull, there they crucified him, along with the criminals - one on his right, the other on his left.

해골이라 하는 곳에 이르러 거기서 예수를 십자가에 못 박고 두 행악자도 그렇게 하니 하나는 우편에, 하나는 좌편에 있더라

 

● crucufy [krúːsəfài] (vt)십자가에 못박다,학대하다.(정욕.죄 등을)억누르다

Luke

23:34

Jesus said, 

  "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." 

And they divided up his clothes by casting lots.

이에 예수께서 이르시되 

  아버지 저들을 사하여 주옵소서 자기들이 하는 것을 알지 못함이니이다 

하시더라 그들이 그의 옷을 나눠 제비 뽑을새

 

● divide something up

   ▶to seperate something into parts and give one part to each of

    a number of people

    어떤 물건을 사람 수만큼 쪼개어(나누어) 각자에게 1조각씩 준다

   ▶We divided the work up between us

    우리는 그 일을 우리 사이에서 나누어 분담했다

● cast lots [lats] 제비뽑기를 하다

    ▶cast lots for turns 순서를 정하기 위해 제비를 뽑다

Luke

23:35

The people stood watching, and the rulers even sneered at him. they said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen one."
백성은 서서 구경하는데 관리들은 비웃어 이르되 저가 남을 구원하였으니 만을 하나님이 택하신 자 그리스도이면 자신도 구원할지어다 하고

Luke

23:36

The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar

군인들도 희롱하면서 나아와 신 포도주를 주며

 

● vinegar [vínəgər] 식초

    ▶But off course, seawater will probably be easier to find than vinegar, he said

     그러나 물론 바다물이 신초를 구하는 것보다 더 쉬울지 모릅니다 하고 그가 말했다

Luke

23:37

and said, "If you are the king of the Jews, save yourself."
이르되 네가 만일 유대인의 왕이면 네가 너를 구원하라 하더라

Luke

23:38

There was a written notice above him, which read:

THIS IS THE KING OF THE JEWS.

그의 위에 이는 유대인의 왕이라 쓴 패가 있더라

Luke

23:39

One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren't you the Christ? Save yourself and us!"

달린 행악자 중 하나는 비방하여 이르되 네가 그리스도가 아니냐 너와 우리를 구원하라 하되

 

● hurl [həːrl] 던지다.투척하다.퍼붓다.쏟아내다.토하다

    ▶Afterwards, he hurled a shoe at the Chinese leader

     그리고는 그는 중국지도자에게 신발을 던졌다

    ▶The crazy man hurled insults around 그 미친 사람은 욕설을 마구 퍼부었다 

    ▶I think my wife's gonna hurl 아내가 토할 것 같아요

Luke

23:40

But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence?
하나는 그 사람을 꾸짖어 이르되 네가 동일한 정죄를 받고서도 하나님을 두려워하지 아니하느냐

Luke

23:41

We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong."
우리는 우리가 행한 일에 상당한 보응을 받는 것이니 이에 당연하거니와 이 사람이 행한 것은 옳지 않은 것이 없느니라 하고

Luke

23:42

Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
이르되 예수여 당신의 나라에 임하실 때에 나를 기억하소서 하니

Luke

23:43

Jesus answered him, 

  "I tell you the truth,

  today you will be with me in paradise."

예수께서 이르시되 

  네가 진실로 네게 이르노니  오늘 네가 나와 함게 낙원에 있으리라 

하시니라

Luke

23:44

It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour,
때가 제육시쯤 되어 해가 빛을 잃고 온 땅에 어둠이 임하여 제구시까지 계속하며

Luke

23:45

for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.
성소의 휘장이 한가운데서 찢어지더라

Luke

23:46

Jesus called out with a loud voice, 

  "Father, into your hands I commit my spirit." 

When he had said this, he breathed [briːðd] his last.

예수께서 큰 소리로 불러 이르시되 

  아버지여 내 영혼을 아버지 손에 부탁하나이다 

하고 이 말씀을 하신 후 숨지시니라

 

● commit [kəmít] (범죄를)저지르다.맡기다.위탁하다.약속하다.언질을 주다

    ▶Commit yourself to the doctor's care 의사에게 일임하시오(맡기시오)

Luke

23:47

The centurion, seeing what had happened, praised God and said, "Surely this was a righteous man."

백부장이 그 된 일을 보고 하나님께 영광을 돌려 이르되 이 사람은 정녕 의인이었도다 하고

 

● centurion [sentjúəriən] 백부장.(고대 로마군대의)100인의 대장

Luke

23:48

When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.

이를 구경하러 모인 무리도 그 된 일을 보고 다 가슴을 치며 돌아가고

 

● witness [wítnis] 목격자.보다.목도하다.증언하다

Luke

23:49

But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
예수를 아는 자들과 갈릴리로부터 따라온 여자들도 다 멀리 서서 이 일을 보니라

Luke

23:50

Now there was a man named Joseph [dʒóuzəf], a member of the Council, a good and upright man,

공회 의원으로 선하고 의로운 요셉이라 하는 사람이 있으니

 

● upright [Λpràit, -′-'] 똑바른.직립한.올바른.정직한.윤리적인

     ▶An upright body is the sign of confidence 똑바른 자세는 자신감을 상징합니다

     ▶Stand upright and don't lean on the side of the escalator or sit on the stairs

     똑바로 서고 에스컬레이터에 기대거나 계단에 앉지 마세요

    ▶The opposit party should re-recommand ethically upright, but idiologically

      nominee, and the ruling party must approve him or her

      야당은 윤리적으로는 청렴하고 이념적으로는 자유로운 후보자를 재추천해야하고

      여당은 그런 후보자를 가결시켜야 한다

Luke

23:51

who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea [ӕrəməθíːə and he was waiting for the knigdom of God.

(그들의 결의와 행사에 찬성하지 아니한 자라) 그는 유대인의 동네 아리마대 사람이요 하나님의 나라를 기다리는 자라

 

● consent [kənsént] 동의하다.승락하다.이구동성으로

   ▶Do you all consent to the resolution we came up with?

    우리가 도출한 결론에 모두 동의하십니까?

   ▶I will consent on that condition 나는 그 조건으로 승락하겠다

   ▶She had threathened to marry without her parent's consent

    그녀는 부모의 동의를 받지 않고 결혼하겠다고 부모를 협박했다

Luke

23:52

Going to Pilate, he asked for Jesus' body.
그도 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하여

Luke

23:53

Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb[tuːm] cut in the rock, one in which no one had yet been laid.
이를 내려 세마포로 싸고 아직 사람을 장사한 일이 없는 바위에 판 무덤에 넣어 두니

Luke

23:54

It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.
이 날은 준비일이요 안식일이 거의 되었더라

Luke

23:55

The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it.
갈릴리에서 예수와 함께 온 여자들이 뒤를 따라 그 무덤과 그의 시체를 어떻게 두었는지를 보고

Luke

23:56

Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.

돌아가 향품과 향유를 준비하더라

계명에 따라 안식일에 쉬더라

 

● spice [spais] 양념.향신료.맛

obedience [oubíːdiəns] 복종.순종.공손함

    ▶in obedience to ..을 따라서..에 복종하여

     - Soldiers act in obedience to the orders of their commanders

      군인들은 자기의 지휘관의 명령에 복종하여 행동한다

     - in obedience to the law 법률이 명하는 바에 따라서