카테고리 없음

Jesus Before Pilate and Herod (Luke 23:1-23:32)

늦깎이 2008. 12. 27. 20:26

Jesus Before Pilate and Herod

(빌라도와 헤롯의 심문)

Luke 23:1-23:32

Alas! and did my Saviour Bleed?
만왕의 왕 내 주께서-138장(새151장)

37353

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Luke

본문

Luke

23:1

Then the whole assembly rose and led him off to Pilate [páilət].

무리가 다 일어나 예수를 빌라도에게 끌고 가서

 

●assembly [əsémbli] 의회.국회(the National Assembly).회합.집합자.

    ▶freedom of assembly 집회의 자유

Luke

23:2

And they began to accuse him, saying, "We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Christ, a king."

고발하여 이르되 우리가 이 사람을 보매 우리 백성을 미혹하고 가이사에게 세금 바치는 것을 금하며 자칭 왕 그리스도라 하더이다 하니

 

● accuse [əkjúːz] 비난하다.고소하다.혐의를 받다.피의자

    ▶Accused of spying and posing a threat the Iranian nation she was imprisoned with her two companions

     스파이 행위와 이란에 위협을 가했다는 혐의로 그녀는 그녀의 동료들 2명과 함께 옥에 갇혔다

● subvert [səbvə́ːrt]

    (체제.권위를)전복.파괴하다..를 파멸시키다.(정신.사상을)부패.타락시키다

    ▶The rebel army is attempting to subvert the government

      반란군은 정부를 전복하려 하고 있다

Luke

23:3

So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" 

  "Yes, it is as you say," 

Jesus replied.

빌라도가 예수께 물어 이르되 네가 유대인의 왕이냐 대답하여 이르시되 

  네 말이 옳도다

Luke

23:4

Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man."
빌라도가 대제사장들과 무리에게 이르되 내가 보니 이 사람에게 죄가 없도다 하니

Luke

23:5

But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."
무리가 더욱 강하게 말하되 그가 온 유대에서 가르치고 갈릴리에서부터 시작하여 여기까지 와서 백성을 소동하게 하나이다

Luke

23:6

On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
빌라도가 듣고 그가 갈릴리 사람이냐 물어

Luke

23:7

When he learned that Jesus was under Herod's Jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.

헤롯의 관할에 속한 줄을 알고 헤롯에게 보내니 그 때에 헤롯이 예루살렘에 있더라

 

● jurisdiction [dʒùərisdíkʃən] 사법권.관할권.권한.관할구역

    ▶That's not our jurisdiction 우리의 관할구역이 아니다

Luke

23:8

When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform some miracle.
헤롯이 예수를 보고 매우 기뻐하니 이는 그의 소문을 들었으므로 보고자 한 지 오래였고 또한 무엇이나 이적 행하심을 볼까 바랐던 연고러라

Luke

23:9

He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.

여러 말로 물으나 아무 말도 대답하지 아니하시니

 

● ply [plai] 어떤 사람에게 질문 또는 청원 등을 끈질기게 하다

    ▶ply a person with questions 어떤 사람에게 질문을 퍼붓다

Luke

23:10

The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.

대제사장들과 서기관들이 서서 힘써 고발하더라

 

● vehemently 열정적으로.격렬하게

● vehement [víːəmənt] 격렬한.열정적인.맹렬한

Luke

23:11

Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate
헤롯이 그 군인들과 함께 예수를 업신여기며 희롱하고 빛난 옷을 입혀 빌라도에게 도로 보내니

Luke

23:12

That day Herod and Pilate became friends - before this they had been enemies.
헤롯과 빌라도가 전에는 원수(怨讐)였으나 당일에 서로 친구가 되니라

Luke

23:13

Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,
빌라도가 대제사장들과 관리들과 백성을 불러 모으고

Luke

23:14

and said to them, "You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined him in your presence and have found no basis for your charges against him.

이르되 너희가 이 사람이 백성을 미혹하는 자라 하여 내게 끌고 왔도다 보라 내가 너희 앞에서 심문하였으되 너희가 고발하는 일에 대하여 이 사람에게서 죄를 찾지 못하였고

 

● incite [insáit]

    ①(남을 자극/고무하여)...하게 하다(incite+목적어+전치사+명사)

       ▶The speaker incited the works to strike

        연사는 근로자들을 자극하여 파업을 일으키게 했다

    ②(분노.호기심을 일으키게 하다)

       ▶incite a person's curiosity 남의 호기심을 자극하다

Luke

23:15

Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death.
헤롯이 또한 그렇게 하여 그를 우리에게 도로 보내었도다 보라 그가 행한 일에는 죽일 일이 없느니라

Luke

23:16

Therefore, I will punish him and then release him."

그러므로 때려서 놓겠노라

 

● punish [pΛniʃ] 처벌하다.벌주자.혼내다.체벌하다

Luke

23:17

(없음)

Luke

23:18

With one voice they cried out, "Away with this man! Release Barabbas [bərǽbəs] to us!"

무리가 일제히 소리 질러 이르되 이 사람을 없이하고 바라바를 우리에게 놓아 주소서 하니

 

● The gang is said to make away with him 그 폭력조직이 그를 죽였다고 한다

Luke

23:19

(Barabbas had been thrown into the prison for an insurrection in the city, and for murder.)

이 바라바는 성중에서 일어난 민란과 살인으로 말미암아 옥에 갇힌 자러라

 

● insurrection [insərékʃən] 반란.폭동.반역

    ▶rise in(=raise) insrrection 폭동을 일으키다

Luke

23:20

Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.
빌라도는 예수를 놓고자 하여 다시 그들에게 말하되

Luke

23:21

But they kept shouting "Crucify him! Crucify him!"

그들은 소리 질러 이르되 그를 십자가에 못 박게 하소서 십자가에 못 박게 하소서 하는지라

 

● crucify [krúːsəfài] 십자가에 못박다.학대하다.억누르다 

Luke

23:22

For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have founded in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him."
빌라도가 세 번째 말하되 이 사람이 무슨 악한 일을 하였느냐 나는 그에게서 죽일 죄를 찾지 못하였나니 때려서 놓으리라 하니

Luke

23:23

but with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.

그들이 큰 소리로 재축하여 십자가에 못 박기를 구하니 그들의 소리가 이긴지라

 

● prevail [privéil] 만연하다.팽배하다.이기다.우세하다.설득하다

    ▶Finally, she prevailed and became the first elected female head-of-state in Africa

     마침내 그녀는 이겼고 아프리카의 첫 여성 국가원수로 선출되었다

Luke

23:24

So Pilate decided to grant their demand.
이에 빌라도가 그들이 구하는 대로 하기를 언도하고

Luke

23:25

He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.

그들이 요구하는 자 곧 민라과 살인으로 말미암아 옥에 갇힌 자를 놓아 주고 예수는 넘겨 주어 그들의 뜻대로 하게 하니라

 

● surrender [səréndər]항복하다.포기하다.자수하다.인도하다.넘기다

Luke

23:26

As they led him away, they seized Simon from Cyrene [sairíːni], who was on his way in from the country, and put the cross on him and made him carry it behind Jesus.
그들이 예수를 끌고 갈 때에 시몬이라는 구레네 사람이 시골에서 오는 것을 붙들어 그에게 십자가를 지워 예수를 따르게 하더라

Luke

23:27

A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him.

또 백성과 및 그를 위하여 가슴을 치며 슬피 우는 여자의 큰 무리가 따라오는지라

 

● mourn [mɔːrn] 슬프하다.애도하다.추모하다.조의를 표하다

● wail [weil] (n)울부짖음.통곡.(vi)구슬픈 소리를 내다.(vt)슬프하다

    ▶wail over one's losses(losis)(=something lost) 손해 본 것을 한탄하다

    ▶the wind wails through trees 바람이 나무사이에서 구슬픈 소리를 냈다

Luke

23:28

Jesus turned and said to them, 

  "Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves

  and for your children.

예수께서 돌이켜 그들을 향하여 이르시되 

  예루살렘의 딸들아 나를 위하여 울지 말고 너희와 너희 자녀를 위하여 울라

Luke

23:29

  For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren

  women, the wombs that never bore and the breasts that never

  nursed!'

  보라 날이 이르면 사람이 말하기를 잉태하지 못하는 이와 해산하지 못한

  배와 먹이지 못한 젖이 복이 있다 하리라

 

● barren [bǽrən] 메마른.불모의.불임의

     ▶The tundra area are very cold,windy and barren places

      툰드라 지역은 매우 춥고 바람이 부는 척박한 지역입니다

     ▶In this society a man was allowed to repudiate a woman who was barren

      이 사회에서는 남자는 자식을 낳치 못하는 아내와 이혼할 수 있었다 

○ repudiate [ripjúːdièit] 부인(거절)하다.처자식 등을 버리다.인연을 끊다

● womb [wuːm] (사람 포유 동물의) 자궁

Luke

23:30

  Then

    "'they will say to the mountains, "Fall on us!"

    and to the hills,"Cover us!"'

  그 때에 사람이 산들을 대하여 우리 위에 무너지라 하며 작은 산들을 대하여

  우리를 덮으라 하리라

Luke

23:31

  For if men do these things when the tree is green, what will

  happen when it is dry?"

  푸른 나무에도 이같이 하거든 마른 나무에는 어떻게 되리요 

하시니라

Luke

23:32

Two other men, both criminals, were also led out with him to be executed.

또 다른 두 행악자도 사형을 받게 되어 예수와 함께 끌려 가니라

 

● excute [éksikjùːt] 처형하다.집행하다.만들어내다.발효하다