Jesus at a Pharisee's House (바리새인을 가르치신 예수) |
Luke 14:1-14:35 |
I Hear the Saviour Say/Violin(조가현) 이 세상 험하고- 197장(새찬송가263장) |
|
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
Luke |
본문 |
Luke 14:1 |
One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched. |
안식일에 예수께서 한 바리새인 지도자의 집에 떡 잡수시러 들어가시니 그들이 엿보고 있더라 | |
Luke 14:2 |
There in front of him was a man suffering from dropsy. |
주의 앞에 수종병 든 한 사람이 있는지라
● dropsy [drάpsi] (병)수종(水腫)증.부기(浮氣) .팁.뇌물 ▶Her legs were swollen with dropsy 그녀의 다리는 수종증으로 부풀어올랐다 | |
Luke 14:3 |
Jesus asked the Pharisees and experts in the law, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" |
예수께서 대답하여 율법교사들과 바리새인들에게 이르시되 안식일에 병 고쳐 주는 것이 합당하냐 아니하냐 | |
Luke 14:4 |
But they remained silent. So taking hold of the man, he healed him and sent him away. |
그들이 잠잠하거늘 예수께서 그 사람을 데려다가 고쳐 보내시고
● take hold of ..을 붙잡다.붙들다.꽉 잡다 ▶You ought to take hold of Tommy's hand on the escalator 당신은 에스컬레이터에서 타미의 손을 꽉 잡아야 해요 ● take fast hold of the handle 핸들을 꽉 쥐다 | |
Luke 14:5 |
Then he asked them, "If one of you has a son or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull him out?" |
또 그들에게 이르시되 너희 중에 누가 그 아들이나 소가 우물에 빠졌으면 안식일에라도 곧 끌어내 지 않겠느냐 하시니 | |
Luke 14:6 |
And they had nothing to say. |
그들이 이에 대하여 대답하지 못하니라 | |
Luke 14:7 |
When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable: |
● 청함을 받은 사람들이 높은 자리 택함을 보시고 그들에게 비유로 말씀하여 이르시되 | |
Luke 14:8 |
"When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited. |
네가 누구에게나 혼인 잔치에 청함을 받았을 때에 높은 자리에 앉지 말라 그렇지 않으면 너보다 더 높은 사람이 청함을 받은 경우에
● distinguished [distíŋgwi | |
Luke 14:9 |
If so, the host who invited both of you will come and say to you, 'Give this man your seat.' Then, humiliated, you will have to take the least important place. |
너와 그를 청한 자가 와서 너더러 이 사람에게 자리를 내주라 하리니 그 때에 네가 부끄러워 끝자리로 가게 되리라 | |
Luke 14:10 |
But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in the presence of all your fellow guests. |
청함을 받았을 때에 차라리 가서 끝자리에 앉으라 그러면 너를 청한 자가 와서 너더러 벗이여 올라 앉으라 하리니 그 때에야 함께 앉은 모든 사람 앞에 서 영광이 있으리라 | |
Luke 14:11 |
For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted." |
무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라
● exalt [igz ▶be exalted to a position of president 사장으로 승진되다 ▶be exalte by success 성공으로 우쭐해 있다 ▶exalt a person to the skies 극구 칭찬하다 ● humble [hΛmbl] (a)겸손한.소박한.초라한 ▶Be humble enough to learn from your mistake 자신의 실수에서 겸손하게 배워라 ▶in my humble opion you were in the wrong 내 변변찮은 생각으로는 당신이 틀린 것 같습니다 ▶a humble farmhouse 변변찮은 농가 (vt)겸허하게 하다.스스로 낮추다.사양하다 ▶You don't have to be humble 사양할 필요가 없다니까 ▶humble oneself 겸손하게 처신하다 | |
Luke 14:12 |
Then Jesus said to his host, "When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. |
● 또 자기를 청한 자에게 이르시되 네가 점심이나 저녁이나 베풀거든 벗이나 형제나 친척이나 부한 이웃을 청하 지 말라 두렵건대 그 사람들이 너를 도로 청하여 네게 갚음이 될까 하노라
● luncheon [lΛnʧ ▶Recently a luncheon was held at Cheong wa dae by tow leaders of the nation 최근 두 대표간의 오찬이 청와대에서 있었다 ▶This is not an appropriate time to discuss the luncheon date with your neighbor 지금 시각은 이웃과 점심속을 잡기에 적절한 시간이 아닙니다 | |
Luke 14:13 |
But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, |
잔치를 베풀거든 차라리 가난한 자들과 몸 불편한 자들과 저는 자들과 맹인 들을 청하라 | |
Luke 14:14 |
and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous [ráiʧ |
그리하면 그들이 갚을 것이 없으므로 네게 복이 되리니 이는 의인들의 부활 시에 네가 갚음을 받겠음이라 하시더라
● resurrection [rèz ▶the resurrection 그리스도의 부활.(최후의 심판 때의)만인의 부활 ▶the resurrection of hope 희망의 되살아남 | |
Luke 14:15 |
When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the man who will eat at the feast in the kingdom of God." |
● 함께 먹는 사람 중의 하나가 이 말을 듣고 이르되 무릇 하나님의 나라에서 떡을 먹는 자는 복되도다 하니 | |
Luke 14:16 |
Jesus replied: "A certain man was preparing a great banquet and invited many guests. |
이르시되 어떤 사람이 큰 잔치를 베풀고 많은 사람을 청하였더니 | |
Luke 14:17 |
At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, 'Come, for everything is now ready.' |
잔치할 시각에 그 청하였던 자들에게 종을 보내어 이르되 오소서 모든 것이 준비되었나이다 하매 | |
Luke 14:18 |
"But they all alike began to make excuses. The first said, 'I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.' |
다 일치하게 사양하여 한 사람은 이르되 나는 밭을 샀으매 아무래도 나가 보아야 하겠으니 청컨대 나를 양해하도록 하라 하고
● alike [ ▶These books were loved by both children and adults alike 이 책들은 어린이와 어른 모두에게 똑같이 사랑을 받았읍니다 ▶Do we look alike? 우리 닮았나요? ▶According to Kim, "Park is a humorous and caring person. He always supported me through happy and difficulty times alike. 김씨에 의하면, "박씨는 유머감각이 있고 자상한 사람이며 기쁠 때나 어려울 때나 한결같이내게 힘이 되어 주었다"고 말했다 | |
Luke 14:19 |
"Another said, 'I have just bought five yoke of oxen and I'm on my way to try them out. Please excuse me.' |
또 한 사람은 이르되 나는 소 다섯 겨리를 샀으매 시험하러 가니 청컨대 나를 양해하도록 하라 하고
● yoke [jouk] 멍에.결합하다.지배 ①멍에(두 마리의 소 등에 매는)가로장 ▶put the oxen to the yoke 소에 멍에를 매우다 ②(복수)(멍에를 맨)한 쌍(두 마리) ▶ 4 yoke of oxen 4쌍의소=8마리의 소 ③양쪽에 짐을 걸고 매는 막대기 ▶She brought water from the well on a yoke 그녀는 우물물을 길어 물지게에 지고 왔다 ④복종.굴복.지배 ▶put a person under the yoke 남을 굴복시키다 | |
Luke 14:20 |
"Still another said, 'I just got married, so I can't come.' |
또 한 사람은 이르되 나는 장가들었으니 그러므로 가지 못하겠노라 하는지라 | |
Luke 14:21 |
"The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.' |
종이 돌아와 주인에게 그대로 고하니 이에 주인이 노하여 그 종에게 이르되 빨리 시내의 거리와 골목으로 나가서 가난한 자들과 몸 불편한 자들과 맹인 들과 저는 자들을 데려오라 하니라
● alley [ǽli] 골목.볼링장.샛길.통로 ▶Tornadoes are common in the central United States, which is known as Tornado alley 토네이도는 미국중부에서 흔히 발생하는데 이는 토네이도통로라고 알려져 있다 ○ tornado [t ▶stir up a tornado of protest 빗발치는 항의를 불러 일으키다 ● bring in 사람을 들이다.데리고 오다.소개하다 ▶bring in six new members 6명의 새 회원을 소개하다(데리고 오다) | |
Luke 14:22 |
" 'Sir,' the servant said, 'what you ordered has been done, but there is still room.' |
종이 이르되 주인이여 명하신 대로 하였으되 아직도 자리가 있나이다 | |
Luke 14:23 |
"Then the master told his servant, 'Go out to the roads and country lanes and make them come in, so that my house will be full. |
주인이 종에게 이르되 길과 산울타리로 가로 나가서 사람을 강권하여 데려다 가 내 집을 채우라
● country lane 시골길 | |
Luke 14:24 |
I tell you, not one of those men who were invited will get a taste of my banquet.'" |
내가 너희에게 말하노니 전에 청하였던 그 사람들은 하나도 내 잔치를 맛보지 못하리라 하였다 하시니라 | |
Luke 14:25 |
Large crowds were travelling with Jesus, and turning to them he said: |
● 수많은 무리가 함께 갈새 예수께서 돌이키사 이르시되 | |
Luke 14:26 |
"If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters - yes, even his own life - he cannot be my disciple. |
무릇 내게 오는 자가 부모와 처자와 형제와 자매와 더욱이 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하고 | |
Luke 14:27 |
And anyone who does not carry his cross and follow me cannot be my disciple. |
누구든지 자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 능히 내 제자가 되지 못하리라 | |
Luke 14:28 |
"Suppose one of you wants to build a tower. Will he not first sit down and estimate the cost to see if he has enough money to complete it? |
너희 중에 누가 망대를 세우고자 할진대 자기의 가진 것이 준공하기까지에 족할는지 먼저 앉아 그 비용을 계산하지 아니하겠느냐 | |
Luke 14:29 |
For if he lays the fountain and is not able to finish it, everyone who sees it will ridicule him, |
그렇게 아니하여 그 기초만 쌓고 능히 이루지 못하면 보는 자가 다 비웃어
● ridicule [rídikjùːl] 조롱하다.놀리다 ▶Unfortunately the producers realize that ridiculing politics in Korea is like walking on very thin ice. 불행하게도 제작자들은 한국에서 정치를 조롱하는 것은 살얼음위를 걷는 것과 같다는 것을 깨닫고 있다 | |
Luke 14:30 |
saying, 'This fellow began to build and was not able to finish.' |
이르되 이 사람이 공사를 시작하고 능히 이루지 못하였다 하리라 | |
Luke 14:31 |
"Or suppose a king is about to go to war against another king. Will he not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand? |
또 어떤 임금이 다른 임금과 싸우러 갈 때에 먼저 앉아 일만 명으로써 저 이만 명을 거느리고 오는 자를 대적할 수 있을까 헤아리지 아니하겠느냐
● oppose [ ▶The revolutionary forces had to muster up enough men to oppose the British army 혁명군은 영국군에게 대항하기 위해 충분한 병력을 소집해야 했다 ○ muster [mΛst ▶muster the soldiers 병사들을 소집하다 ▶muster up all one's courage(energy) 용기(힘)을 있는대로 다 내다 | |
Luke 14:32 |
If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. |
만일 못할 터이면 그가 아직 멀리 있을 때에 사신을 보내어 화친을 청할지니 라 | |
Luke 14:33 |
In the same way, any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple. |
이와 같이 너희 중에 누구든지 자기의 모든 소유를 버리지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라 | |
Luke 14:34 |
"Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? |
소금이 좋은 것이나 소금도 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 | |
Luke 14:35 |
It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. "He who has ears to hear, let him hear." |
땅에도, 거름에도 쓸 데가 없어 내버리느니라 들을 귀가 있는 자는 들을지어다 하시니라
● manure [m ▶artificial(natural) manure 인조(천연) 비료 ▶manure the fields with dung ○ dung [d |