카테고리 없음

Repentance and Hypocrisy (Luke 13:1-13:17)

늦깎이 2008. 12. 27. 20:09

Repentance and Hypocrisy

(회개와 외식에 대한 교훈)

Luke 13:1-13:17

It Is So Sweet To Trust In Jesus
구주 예수 의지함이-340장(새542장)

- Amy Grant

37326

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Luke

본문

Luke

13:1

Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

그 때 마침 두어 사람이 와서 빌라도가 어떤 갈릴리 사람들의 피를 그들의 제물에 섞은 일로 예수께 아뢰니

 

● Galilean [gӕləlíːən] 갈릴리 사람.기독교도.Galilee의

● Galilee [gǽləlìː] 갈릴리.현관.예배당

Luke

13:2

Jesus answered, 

  "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the

  other Galileans because they suffered this way?

대답하여 이르시되 

  너희는 이 갈릴리 사람들이 이같이 해 받으므로 다른 모든 갈릴리 사람보다

  죄가 더 있는 줄 아느냐

Luke

13:3

  I tell you,

  no! But unless you repent, you too will all perish.

  너희에게 이르노니

  아니라  너희도 만일 회개하지 아니하면 다 이와 같이 망하리라

 

● perish [périʃ]

    ①사라지다.멸망하다 ▶Government of the people, by the people, for the people will not perish from the earth 국민의,국민에 의한, 국민을 위한 정부는 이 지구상에서 사라지지 않을 것이다

    ②죽다.사망하다 ▶Three hundred people perished in the earthquake 300명의 사람들이 지진으로 사망했다

Luke

13:4

  Or those eighteen who died when the tower in Siloam [silóuəm, sai-] fell

  on them - do you think they were more guilty than all the others living

  in Jerusalem [dʒərúːsələm]?

  또 실로암에서 망대가 무너져 치어 죽은 열여덟 사람이 예루살렘에 거한

  다른 모든 사람보다 죄가 더 있는 줄 아느냐

Luke

13:5

  I tell you,

  no! But unless you repent, you too will all perish."

  너희에게 이르노니

  아니라 너희도 만일 회개하지 아니하면 다 이와 같이 망하리라

Luke

13:6

Then he told this parable:

 

  A man had a fig tree, planted in his vineyard, and he went to look

  for fruit on it, but did not find any.

이에 비유로 말씀하시되

 

  한 사람이 포도원에 무화과나무를 심은 것이 있더니 와서 그 열매를 구하였

  으나 얻지 못한지라

Luke

13:7

  So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three

  years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and

  haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil'

  포도원지기에게 이르되 내가 삼 년을 와서 이 무화과나무에서 열매를 구하되

  얻지 못하니 찍어버리라 어찌 땅만 버리게 하겠느냐

 

● use up 고갈시키다.쓸모없게 하다...을 기진맥진하게 하다

    ▶Don't use up the money and save some 돈을 물처럼 쓰지말고 저축 좀 해

    ▶Biking does not use up the earth's precious natural resources like oil, either 자전거 타기는 기름과 같은 지구상의 귀중한 천연자원을 소모하지 않는다

    ▶The soldiers were used up by fighting 군인들은 전투로 기진맥진했다

Luke

13:8

  " 'Sir, the man replied,

  'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize

  it.

  대답하여 이르되

  주인이여 금년에도 그대로 두소서 내가 두루 파고 거름을 주리니

 

fertilize  [fə́ːrtəlàiz] (vt) [생물]..을 수정(수태)시키다.(토지를) 비료로 비옥하게 하다(with)...을 풍부하게 하다

    ▶fertilize an egg 난자(난세포)를 수정시키다

    ▶We should fertilize soil if we want to grow healthy plants 나무를 잘 자라게 하려면 토지를 비옥하게 해야한다

Luke

13:9

  If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.' "

  이 후에 만일 열매가 열면 좋거니와 그렇지 않으면 찍어버리소서 하였다 

하시니라

Luke

13:10

On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
예수께서 안식일에 한 회당에서 가르치실 때에

Luke

13:11

and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all

열여덟 해 동안이나 귀신 들려 앓으며 꼬부라져 조금도 펴지 못하는 한 여자가 있더라

 

● cripple [krípl]

    (n) 지체부자유자.장애자.창문청소에 쓰이는 비계 ▶a war cripple 상이군인 

    (vt) 불구가 되게 하다.(활동.기능 등을)못쓰게 하다

          ▶be crippled with polio 소아마비로 다리가 불구가 되다

          ▶His business was crippled by the fire 그의 사업은 화재로 인하여 마비되었다

● straighten up ①자세를 똑바로 하다 straighten up one's posture

                       ②정돈하다 straighten(clean.tidy) up one's up 방을 치우다

Luke

13:12

When Jesus saw her, he called her forward and said to her, 

  "Woman, you are free from your infirmity."

예수께서 보시고 불러 이르시되 

  여자여 네가 네 병에서 놓였다 

하시고

 

● infirmity [infə́ːrməti] 병.질환.(도덕적.성격적)결점.약점.결함

Luke

13:13

Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.
안수하시니 여자가 곧 펴고 하나님께 영광을 돌리는지라

Luke

13:14

Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue ruler said to the people, "There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath."

회당장이 예수께서 안식일에 병고치시는 것을 분 내어 무리에게 이르되 일할 날이 엿새가 있으니 그 동안에 와서 고침을 받을 것이요 안식일에는 하지 말 것이니라 하거늘

 

● indignant [indígnənt]화가난.분개한

Luke

13:15

The Lord answered him, 

  "You hypocrite [hípəkrit]! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox

  or donkey from the stall and lead it out to give it water?

주께서 대답하여 이르시되 

  외식하는 자들아 너희가 각각 안식일에 자기의 소나 나귀를 외양간에서 풀어

  내어 이끌고 가서 물을 먹이지 아니하느냐

 

● stall[stɔːl] ①(마굿간.외양간 등의 한마리용의)칸막이. ▶He led the horse into the stall 그는 말을 도로 마굿간에 넣었다

                       ②(도서관.서고 내의)개인 열람실 ③(주차장 등의)직사각형의 한 구역

Luke

13:16

  Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan 

  has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath

  day from what bound her?"

  그러면 열여덟 해 동안 사탄에게 매인 바 된 이 아브라함의 딸을 안식일에

  이 매임에서 푸는 것이 합당하지 아니하냐

Luke

13:17

When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.
예수께서 이 말씀을 하시매 모든 반대하는 자들은 부끄러워하고 온 무리는 그가 하시는 모든 영광스러운 일을 기뻐하니라