카테고리 없음

Do Not Worry (Luke 12:13-12:34)

늦깎이 2008. 12. 27. 20:04

Do Not Worry

(욕심과 염려)

Luke 12:13-12:34

Are You Weary?/마음 속에 근심있는 사람
- 484장(새찬송가365장)

37324

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Luke

본문

Luke

12:13

Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

● 무리 중에 한 사람이 이르되 선생님 내 형을 명하여 유산을 나와 나누게 하소서 하니

 

● inheritance [inhérətəns] 증여.유산.상속.계승(이어받음)

    ▶One way to resolve this inequality would be to raise the inheritance tax to 100percent 불평등을 해결하는 한가지 방법은 상속세를 100퍼센트 올리는 것이다

Luke

12:14

Jesus replied, 

  "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?"

이르시되 

  이 사람아 누가 나를 너희의 재판장이나 물건을 나누는 자로 세웠느냐 

하시고

 

● arbiter [άːrbətər] 중재인.중재자.판정자

Luke

12:15

Then he said to them, 

  "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed;

  a man's life does not consist in the abundance of his possessions."

그들에게 이르시되 

  삼가 모든 탐심을 물리치라

  사람의 생명이 그 소유의 넉넉함에 있지 아니하니라 

하시고

 

● Be on your guard against pickpockets 소매치기를 조심하십시요

● consist in ①Happiness consists in working toward one's goals 행복이란 목표를 향하여 노력하는 데 있다

   ②Hapiness consists in contentment 행복은 만족하는 데 있다

Luke

12:16

And he told them this parable: 

  "The ground of a certain rich man produced a good crop.

또 비유로 그들에게 말하여 이르시되 

  한 부자가 그 밭의 소출이 풍성하매

 

crop [krap] 농작물.수확.곡물.곡식

    ▶In fact, corn is one of the most important crops in the world . 시실 옥수수가 세상에서 가장 중요한 농작물 중의 하나다

Luke

12:17

  He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my

  crops.'

  심중에 생각하여 이르되 내가 곡식을 쌓아 둘 곳이 없으니 어찌할까 하고

Luke

12:18

  "Then he said, 'This is what I'll do.

  I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will

  store all my grain and my goods.

  또 이르되 내가 이렇게 하리라

  내 곳간을 헐고 더 크게 짓고 내 모든 곡식과 물건을 거기 쌓아 두리라

 

● tear [tiər] 눈물.울음.찢다.찢어지다.파괴하다.해체하다.부수다.떼어놓다.헤어지다

     ▶PSY's music is tearing down the walls between different cultures 싸이의 음악은 다른 문화간의 벽을 허물고 있다

Luke

12:19

  And I'll say to myself,

  "You have plenty of good things laid up for many years. Take life

  easy; eat, drink and be merry."'

  또 내가 내 영혼에게 이르되

  영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고

  즐거워하자 하리라 하되

 

● lay up (음식,연료 등을) 저축하다.비축하다 ▶lay up a fortune 한 재산을 모으다

● take it easy 여유롭다.한가하다.서두르지 않다

Luke

12:20

  "But God said to him,

  'You fool! This very night your life will be demanded from you.

  Then who will get what you have prepared for yourself?'

  하나님은 이르시되

  어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 준비한 것이

  누구의 것이 되겠느냐 하셨으니

Luke

12:21

  "This is how it will be with anyone who stores up things for himself

  but is not rich toward God."

  자기를 위하여 재물을 쌓아 두고 하나님께 대하여 부요하지 못한 자가 이와

  같으니라

Luke

12:22

Then Jesus said to his disciples: 

  "Therefore I tell you,

  do not worry about your life, what you will eat; or about your

  body, what you will wear.

또 제자들에게 이르시되 

  그러므로 내가 너희에게 이르노니

  너희 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말

  라

Luke

12:23

  Life is more than food, and the body more than clothes.
  목숨이 음식보다 중하고 몸이 의복보다 중하니라

Luke

12:24

  Consider the ravens:

  They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God

  feeds them. And how much more valuable you are than birds!

  까마귀를 생각하라

  심지도 아니하고 거두지도 아니하며 골방도 없고 창고도 없으되 하나님이

  기르시나니 너희는 새보다 얼마나 더 귀하냐

 

● raven [réivn] 까마귀 vs  raven [rǽvən] 약탈하다.게글스럽게 먹다

● reap [riːp] 거두어들이다.이익을 얻다

Luke

12:25

  Who of you by worrying can add a single hour to his life?
  또 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자라도 더할 수 있느냐

Luke

12:26

  Since you cannot do this very little thing, why do you worry about

  the rest?

  그런즉 가장 작은 일도 하지 못하면서 어찌 다른 일들을 염려하느냐

Luke

12:27

  "Consider how the lilies grow. They do not labor or spin.

  Yet I tell you,

  not even Solomon [sάləmən] in all his splendor was dressed like one of

  these.

  백합화를 생각하여 보라 실도 만들지 않고 짜지도 아니하느니라

  그러나 내가 너희에게 말하노니

  솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만큼 훌륭하지 못하였으니라

 

● labor  [léibər] (n.vt.vi) 노동.근로.노력.출산.진통(labor pain)

Luke

12:28

  If that is how God clothes the grass of the field, which is here

  today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he

  clothe you, O you of little faith!

  오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든

  하물며 너희일까보냐 믿음이 작은 자들아

Luke

12:29

  And do not set your heart on what you will eat or drink; do not

  worry about it.

  너희는 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 하여 구하지 말며 근심하지도 말라

 

● set one's heart on ..을 갈망하다..을 작심하다.결심하다

Luke

12:30

  For the pagan world runs after all such things,

  and your Father knows that you need them.

  이 모든 것은 세상 백성들이 구하는 것이라

  너희 아버지께서는 이런 것이 너희에게 있어야 할 것을 아시느니라

 

● pagan [péigən] 이교도.다신교자.무종교자

● run after 추적하다.뒤쫓다.쫓아가다

Luke

12:31

  But you seek his knigdom,

  and these things will be given to you as well.

  다만 너희는 그의 나라를 구하라

  그리하면 이런 것들은 너희에게 더하시리라

 

● as well ①게다가.또한 ▶I want those as well 그것들도 또한 원합니다

         ②마찬가지로 ▶His advice is helpful to children and to adults as well

Luke

12:32

  "Do not be afraid, little flock,

  for your Father has been pleased to give you the kingdom.

  적은 무리여 무서워 말라

  너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시느니라

 

● flock [flak] 모이자.무리.떼

Luke

12:33

  Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for

  yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will not

  be exhausted, where no thief comes near and no moth destroys.

  너희 소유를 팔아 구제하여 낡아지지 아니하는 배낭을 만들라

  곧 하늘에 둔 바 다함이 없는 보물이니 거기는 도둑도 가까이 하는 일이 없고

  좀도 먹는 일이 없느니라

 

● moth [mɔːθ] 나방

Luke

12:34

  For where your treasure is, there your heart will be also.

  너희 보물 있는 곳에는 너희 마음도 있으리라

 

● Where there is a will, there is a way 뜻 있는 곳에 길이 있다