카테고리 없음

The Calling of the First Disciples(제자들을 부르심) (Luke 5:1-5:11)

늦깎이 2008. 12. 27. 19:24

The Calling of the First Disciples

(제자들을 부르심)

Luke 5:1-5:11

I Can Hear My Saviour Calling
예수 나를 오라 하네-찬송가360장/새324장
37144

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Luke

본문

Luke

5:1

One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with people crowding around him and listening to the word of God,

무리가 몰려와서 하나님의 말씀을 들을새 예수는 게네사렛 호숫가에 서서

 

● crowd (kraud) (vi) (...주위에)떼지어 모이다.붐비다. (together,in,out) [(a)round] ◈They crowded around the woman 그들은 그 여자 둘레에 모였다

Luke

5:2

he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets.
호숫가에 배 두 척이 있는 것을 보시니 어부들은 배에서 나와서 그물을 씻는지라

Luke

5:3

He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.

예수께서 한 배에 오르시니 그 배는 시몬의 배라 육지에서 조금 떼기를 청하시고 앉으사 배에서 무리를 가르치시더니

 

● put out : ◆put out a garbage can 쓰레기통을 밖에 내놓다 ◈The ship put out to sea 배가 출항했다

Luke

5:4

When he had finished speaking, he said to Simon,

 

  "Put out into deep water, and let down the nets for a catch."

말씀을 마치시고 시몬에게 이르시되

 

  깊은 데로 가서 그물을 내려 고기를 잡으라

Luke

5:5

Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."
시몬이 대답하여 이르되 선생님 우리들이 밤이 새도록 수고하였으되 잡은 것이 없지마는 말씀에 의지하여 내가 그물을 내리리이다 하고

Luke

5:6

When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.
그렇게 하니 고기를 잡은 것이 심히 많아 그물이 찢어지는지라

Luke

5:7

So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full they began to sink.

이에 다른 배에 있는 동무들에게 손짓하여 와서 도와 달라 하니 그들이 와서 두 배에 채우매 잠기게 되었더라

 

● signal[síɡnəl] ..을 신호로 알리다.경보하다 ◈He signaled me to stop talking 그는 나에게 말을 중지하라고 신호했다 ◈signal a S.O.S 조난신호를 발신하다

Luke

5:8

When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"
시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래 엎드려 이르되 주여 나를 떠나소서 나는 죄인이로소이다 하니

Luke

5:9

For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken,

이는 자기 및 자기와 함께 있는 모든 사람이 고기 잡힌 것으로 말미암아 놀라고

 

● companion [kəmpǽnjən] 동료.친구

Luke

5:10

and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. Then Jesus said to Simon,

 

  "Don't be afraid; from now on you will catch men."

세베대의 아들로서 시몬의 동업자인 야고보와 요한도 놀랐음이라 예수께서 시몬에게 이르시되

 

  무서워 말라 이제 이후로는 네가 사람을 취하리라

 

하시니

Luke

5:11

So they pulled their boats up on the shore, left everything and followed him.
그들이 배들을 육지에 대고 모든 것을 버려 두고 예수를 따르니라