The Temptation of Jesus (시험 받으신 예수) |
Luke 4:1-4:13 |
I Must Tell Jesus - Violin 내 모든 시험 무거운 짐을-찬송가363/새337장 |
|
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
Luke |
본문 |
Luke 4:1 |
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert, |
예수께서 성령의 충만함을 입어 요단 강에서 돌아오사 광야에서 사십 일 동안 성령에게 이끌리시며 | |
Luke 4:2 |
Where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry. |
마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수가 다하매 주리신지라 | |
Luke 4:3 |
The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread." |
마귀가 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 이 돌들에게 명하여 떡이 되게 하라 | |
Luke 4:4 |
Jesus answered,
"It is written: 'Man does not live on bread alone.'" |
예수께서 대답하시되
기록된 바
사람이 떡으로만 살 것이 아니라
하였느니라 | |
Luke 4:5 |
The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world. |
마귀가 또 예수를 이끌고 올라가서 순식간에 천하 만국을 보이며
● instant [ínst | |
Luke 4:6 |
And he said to him, "I will give you all their authority and splendor, for it has been given to me, and I can give it to anyone I want to. |
이르되 이 모든 권위와 그 영광을 내가 네게 주리라 이것은 내게 넘겨 준 것이므로 내가 원하는 자에게 주노라
● splendor [splénd ②영예.영광 ③빛남.광채◈the splendor of the sun 태양의 빛남◈in full splendor 번쩍 번쩍 빛나서 | |
Luke 4:7 |
So if you worship me, it will all be yours. |
그러므로 네가 만일 내게 절하면 다 네 것이 되리라 | |
Luke 4:8 |
Jesus answered, "It is written:
'Worship the Lord your God and serve him only.'" |
예수께서 대답하여 이르시되
기록된 바
주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라
하였느니라 | |
Luke 4:9 |
The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "Throw yourself down from here. |
또 이끌고 예루살렘으로 가서 성전 꼭대기에 세우고 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 여기서 뛰어내리라 | |
Luke 4:10 |
For it is written: ""He will command his angels concerning you to guard you carefully; |
기록하였으되 하나님이 너를 위하여 그 사자들을 명하사 너를 지키게 하시리라 하였고
● concerning [k | |
Luke 4:11 |
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'" |
또한 그들이 손으로 너를 받들어 네 발이 돌에 부딪치지 않게 하시리라 하였느니라 | |
Luke 4:12 |
Jesus answered,
"It says: 'Do not put the Lord your God to the test.'" |
예수께서대답하여 이르시되
주 의 하나님을 시험하지 말라 하였느니라 | |
Luke 4:13 |
When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time. |
마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나니라
● opportune [ |