카테고리 없음

Jesus Presented in the Temple(할례 받으신 예수) (Luke 2:21-2:40)

늦깎이 2008. 12. 27. 19:21

Jesus Presented in the Temple

(할례 받으신 예수)

Luke 2:21-2:40

Lo! How A Rose E'er Blooming

-Sufjan Stevens
이새의 뿌리에서-찬송가106장/새101장

43891

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Luke

본문

Luke

2:21

On the eight day, when it was time to circumcise him, he was named Jesus, the name the angel had given him before he had been conceived.

할례할 팔 일이 되매 그 이름을 예수라 하니 곧 잉태하기 전에 천사가 일컬은 바러라

 

● circumcise

    (유대교.이슬람교의 종교적 의식)할례를 베풀다 ②(의학) (남자의)포피를 잘라내다. (여자의)음핵 포피를 잘라내다

    번뇌를 없애고 마음을 깨끗이 하다

● conceive(아이를)배다.임신하다 상상하다.생각하다.이해하다

Luke

2:22

When the time of their purification according to the Law of Moses had been completed, Joseph and Mary took him to Jerusalem to present him to the Lord
모세의 법대로 정결예식의 날이 차매 아기를 데리고 예루살렘에 올라가니

Luke

2:23

(as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn male is to be consecrated to the Lord"),

이는 주의 율법에 쓴 바 첫 태에 처음 난 남자마다 주의 거룩한 자라 하리라 한 대로 아기를 주께 드리고

 

consecrate

    신성하게 하다.정화하다(hallow)

    (생애 등을) (어떤 목적.용도에)바치다 (devote) ((to))

      ◈he consecrated his life to church 그는 교회를 위해 일생을 바쳤다

    (교회.장소 등을) 봉헌하다 ((dedicate) ((to))

      ◈Consecrate a church to divine servoce 헌당하다

Luke

2:24

and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: "a pair of doves or two young pigeons."

또 주의 율법에 말씀하신 대로 산비둘기 한 쌍이나 혹은 어린 집비둘기 둘로 제사하려 함이더라

 

● in keeping with ..와 조화(일치)하여

● out of keeping with ..와 조화(일치)하지 않고

Luke

2:25

Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.

예루살렘에 시므온이라 하는 사람이 있으니 이 사람은 의롭고 경건하여 이스라엘의 위로를 기다리는 자라 성령이 그 위에 계시더라

 

● devout(a) 믿음이 가는.독실한.헌신적인

    마음에서 울어나는.열렬한 [the devout] (명사적.복수취급) 독실한 신자들

● consolation(n)

   (U)위로.위안

   (C) (보통 a consolation)위안이 되는 것(사람)

Luke

2:26

It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord's Christ.

그가 주의 그리스도를 보기 전에는 죽지 아니하리라 하는 성령의 지시를 받았더니

 

● reveal(vt.)

    드러내다.폭로하다.밝히다.(비밀을)누설하다 ((to)) 

      ◈reveal a secret 비밀을 폭로하다

      ◈Research revealed him (to be) a bad man=Research revealed that he was a bad man 조사 결과 그는 나쁜 사람임이 드러났다 

    (숨겨져 있던 것을)보이다.나타내다

      ◈The fog cleared and revealed a distant view to our sight 안개가 걷히고 원경이 모습을 드러냈다

      ◈She revelas herself as full of mercy 그녀는 매우 자애로운 사람처럼 행동한다

    [신학] (성서) 계시(묵시)하다

Luke

2:27

Moved by the spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required,
성령의 감동으로 성전에 들어가매 마침 부모가 율법의 관례대로 행하고자 하여 그 아기 예수를 데리고 오는지라

Luke

2:28

Simeon took him in his arms and praised God, saying:
시므온이 아기를 안고 하나님을 찬송하여 이르되

Luke

2:29

  "Sovereign Lord, as you have promised, you now dismiss your

  servant in peace.

  주재여 이제는 말씀하신 대로 종을 평안히 놓아 주시는도다

 

● sovereign,

   (n.) 주권자.원수.국왕 독립국.주권국

   (a.) 주권을 가진.군주의 ◈a sovereign authority 주권 ◈a sovereign prince 군주.원수 독립의.자구의 ◈a sovereign state 독립국 ◈a sovereign dominition (영국의)자치령 최상(최고)의; 탁월한 ◈the sovereign good [윤리]지상선(至上善) (약이)특효가 있는 a sovereign remedy 영약(靈藥)

● dismiss(vt.)

    (집회)해산시키다.퇴거시키다   해고(면직)하다.내쫓다(expel) ((from))

    (생각 등을)버리다.(깨끗이)잊어버리다 ((from))  (소송 사건을)기각(각하)하다

Luke

2:30

  For my eyes have seen your salvation,

  내 눈이 주의 구원을 보았사오니

 

salvation

구제.구조 ◈the company's salvation from bankruptacy 회사를 파산에서 구제하기

구제물.구제수단.구제자

③(U) (신학) 구원.구제. (C) 구세주 ◈find salvation (그리스도교로)개종하다

Luke

2:31

  which you have prepared in the sight of all people,
  이는 만민 앞에 예비하신 것이요

Luke

2:32

  a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people

  Israel."

  이방을 비추는 빛이요 주의 백성 이스라엘의 영광이니이다

 

하니

 

revelation

   ①(U)폭로.적발.누설 (C)폭로된 사실.뜻밖의 사실 ◈It was a revealtion to me 그것은 나에게 뜻밖의 이야기였다 ◈What a revealtion! 정말 뜻밖의 이야기다! 

   ②(U)[신학]계시.묵시 (C)계시종교.성경

gentile[dzéntail] 이방인. a person who is not Jewish

Luke

2:33

The child's father and mother marveled at what was said about him.

그의 부모가 그에 대한 말들을 놀랍게 여기더라

 

marvel(vi) 놀라다.경탄하다(at) ◈ marvel at his courage 그의 용기에 놀라다

Luke

2:34

Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother: "This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against,

시므온이 그들에게 축복하고 그의 어머니 마리아에게 말하여 이르되 보라 이는 이스라엘 중 많은 사람을 패하거나 흥하게 하며 비방을 받는 표적이 되기 위하여 세움을 받았고

 

● speak against[əgénst, əgéinst] a person :남의 욕을 하다.남에게 반대 의견을 말하다 ◈I had to speak against the chairman 나는 의장에게 반대 의견을 말해야 했다

Luke

2:35

so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too."

또 칼이 네 마음을 찌르듯 하리니 이는 여러 사람의 마음의 생각을드러내려 함이니라 하더라

 

● pierce[piərs] (vt)

..을 꿰뚫다...을 꿰찌르다(with) ◈A long tunnel pierces the mountains 긴 터닐이 산맥을 관통하고 있다 ◈A thorn pierced his finger 가시가 그의 손가락에 꽂혔다

~을 간파(통찰)하다.알아차리다 ◈pierce the mystery수수께끼를 간파하다

추위가 살을 에다.(아픔.슬픔이) 마음을 찢어지게 하다(with.to) ◈A heart pierced with grief 슬픔으로 찢어질 것 같은 마음 ◈The cold pierced me to the bone 추위가 뼈속까지 스며들었다

Luke

2:36

There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She ws very old; she had lived with her husband seven years after her marriage,

또아셀 지파 바누엘의 딸 안나라 하는 선지자가 있어 나이가 매우 많았더라 그가 결혼한 후 일곱 해 동안 남편과 함께 살다가

 

● prophetess[prάfitis] 여자 예언자

Luke

2:37

and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.

과부가 되고 팔십사세가 되었더라 이 사람이 성전을 떠나지 아니하고 주야로 금식하며 기도함으로 섬기더니

 

● fast [fæst] 단식하다.절식하다; ~을 끊다[from] ◈fast from wine 술을 끊다

   (종교적 행사나 건강을 위해) 음식을 가려서 먹다.정진하다 ◈fast on bread and water 빵과 물만 먹고 정진하다

Luke

2:38

Comming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.

마침 이 때에 나아와서 하나님께 감사하고 예루살렘의 속량을 바라는 모든 사람에게 그에 대하여 말하니라

 

● redemption [ridémpʃən] 되사기.되찾기;속신(贖身);(저당.채권의)변제.상환(신학)(그리스도에 의한) 속죄.구속(救贖) 보상하는 것.장점

Luke

2:39

When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.
주의 율법을 따라 모든 일을 마치고 갈릴리로 돌아가 본 동네 나사렛에 이르니라

Luke

2:40

And the child grew and became strong, he was filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
아기가 자라며 강하여지고 지혜가 충만하며 하나님의 은혜가 그 위에 있더라