The Teachings Of Christ Given To His Disciples |
Mark 9:33-9:50 |
My Jesus, As Thou Wilt - Violin/Orgel 내 주여 뜻대로-찬송가431장/새549장 |
|
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
Mark |
본문 |
Mark |
They came to Capernaum. When he was in the house, he asked them,
"What were you arguing about on the road?" |
● 가버나움에 이르러 집에 계실새 제자들에게 물으시되
너희가 길에서 서로 토론한 것이 무엇이냐
하시되 | |
Mark |
But they kept quiet because on the way they had argued about who was the greatest. |
그들이 잠잠하니 이는 길에서 서로 누가 크냐 하고 쟁론하였음이라 | |
Mark |
Sitting down, Jesus called the twelve and said,
"If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all." |
예수께서 앉으사 열두 제자를 불러서 이르시되
누구든지 첫째가 되고자 하면 뭇 사람의 끝이 되며 뭇 사람을 섬기는 자가 되어야 하리라
하시고 | |
Mark |
He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them, |
어린 아이 하나를 데려다가 그들 가운데 세우시고 안으시며 제자들에게 이르시되 | |
Mark |
"Whoever welcomes one of thes little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me." |
누구든지 내 이름으로 이런 어린 아이 하나를 영접하면 곧 나를 영접함이요 누구든지 나를 영접하면 나를 영접함이 아니요 나를 보내신 이를 영접함이니 라 | |
Mark |
"Teacher," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us." |
● 요한이 예수께 여짜오되 선생님 우리를 따르지 않는 어떤 자가 주의 이름으로 귀신을 내쫓는 것을 우리가 보고 우리를 따르지 아니하므로 금하였나이다 | |
Mark |
"Do not stop him,"
Jesus said.
""No one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me, |
예수께서 이르시되
금하지 말라 내 이름을 의탁하여 능한 일을 행하고 즉시로 나를 비방할 자가 없느니라 | |
Mark |
for whoever is not against us is for us. |
우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자니라 | |
Mark |
I tell you the truth, anyone who gives you a cup of water in my name because you belong to Christ will certainly not lose his reward. |
누구든지 너희가 그리스도에게 속한 자라 하여 물 한 그릇이라도 주면 내가 진실로 너희에게 이르노니 그가 결코 상을 잃지 않으리라 | |
Mark |
"And if anyone cause one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to be thrown into the sea with a large milstone tied around his neck. |
또 누구든지 나를 믿는 이 작은 자들 중 하나라도 실족하게 하면 차라리 연자맷돌이 그 목에 매여 바다에 던져지는 것이 나으리라 | |
Mark |
If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out. |
만일 네 손이 너를 범죄하게 하거든 찍어버리라 장애인으로 영생에 들어가는 것이 두 손을 가지고 지옥 곧 꺼지지 않는 불에 들어가는 것보다 나으니라
● maim〔 ①(손발을 잘라)불구로 만들다;쓸모없게 하다 ②(사물을)손상하다(impair) ③[법]..에게 상해를 입히다 ● go out ①외출하다 ②(불.등불이)꺼지다; (열의 등이)없어지다 ◈The light went out 불빛이 꺼졌다 ③의식을 잃다;((완곡)잠들다.죽다 ④퇴직하다.쇠퇴하다 ⑤(식민지로)떠나다.이주하다 | |
Mark |
(X) |
(없음) | |
Mark |
And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell. |
만일 네 발이 너를 범죄하게 하거든 찍어버리라 다리 저는 자로 영생에 들어가는 것이 두 발을 가지고 지옥에 던져지는 것보 다 나으니라
● cripple〔 (n) 신체(정신)장애자,불구자 ((disabled person이나 handicapped person이 완곡한 말)), 절름발이.앉은뱅이병신.폐인 (vt) ①<특히 수족을>병신으로 만들다.절름거리게 하다 ②무능(무력)하게 하다.해치다.전투력을 잃게 하다 (a) 불구의.절름거리는.능력이 뒤떨어진 | |
Mark |
(X) |
(없음) | |
Mark |
And if your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell, |
만일 네 눈이 너를 범죄하게 하거든 빼버리라 한 눈으로 하나님의 나라에 들어가는 것이 두 눈을 가지고 지옥에 던져지는 것보다 나으니라
● pluck〔 ①잡아뜯다(pick).뽑다 ◈pluck (off) fruit 과일을 따다 ◈pluck up(out) the weeds 잡초를 뽑아내다 ②잡아당기다.움켜쥐다.홱 잡아당기다(jerk),끌어내리다(down) ◈pluck a person by sleeves ...의 소매를 잡아당기다.◈pluck a person down from his high position ..을 높은 지위에서 끌어내리다. | |
Mark |
where "'their worm does not die, and the fire is not quenched.' |
거기에서는 구더기도 죽지 않고 불도 꺼지지 아니하느니라
● quench〔 (vt) ①<갈증 등을)가시게 하다(allay) ((with)) ◈quench one's thirst 갈증을 풀다 ②<불.빛 등을>끄다(extinguish) ((with)) ◈quench a fire with water 물로 불을 끄다 ③<뜨거운 것을>물 속에 넣어 식히다 ④<희망.속력.동작을>죽이다.제지하다.억누르다(stifle) ((with)) (vi) ①꺼지다.식다 ②가라앉다.진정되다 | |
Mark |
Everyone will be salted with fire. |
사람마다 불로써 소금 치듯 함을 받으리라 | |
Mark |
"Salt is good, but if it loses its saltness, how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other." |
소금은 좋은 것이로되 만일 소금이 그 맛을 잃으면 무엇으로 이를 짜게 하리 요 너희 속에 소금을 두고 서로 화목하라
하시니라 |