카테고리 없음

John the Baptist Beheaded (세례 요한의 죽음) (Mark 6:14-6:29)

늦깎이 2008. 12. 27. 18:58

John the Baptist Beheaded

세례 요한의 죽음

Mark 6:14-6:29

I'm but a Stranger Here - Trumpet

괴로운 인생길 가는 몸이-290장/새479장

43921

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Mark

본문

Mark
6:14

King Herod heard about this, for Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him."
이에 예수의 이름이 드러난지라 헤롯 왕이 듣고 이르되 이는 세례 요한이 죽은 자 가운데서 살아났도다 그러므로 이런 능력이 그 속에서 일어나느니라 하고

Mark
6:15

Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago."
어떤 이는 그가 엘리야라 하고 또 어떤 이는 그가 선지자니 옛 선지자 중의 하나와 같도다 하되

Mark
6:16

But when Herod heard this, he said, "John, the man I beheaded, has been raised from the dead!"

헤롯이 듣고 이르되 내가 목 벤 요한 그가 살아났다 하더라

 

● behead(사람을)목 베다.참수형에 처하다

Mark
6:17

For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip's wife, whom he had married.
전에 헤롯이 자기가 동생 빌립의 아내 헤로디아에게 장가 든 고로 이 여자를 위하여 사람을 보내어 요한을 잡아 옥에 가두었으니

Mark
6:18

For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
이는 요한이 헤롯에게 말하되 동생의 아내를 취한 것이 옳지 않다 하였음이라

Mark
6:19

So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to,

헤로디아가 요한을 원수로 여겨 죽이고자 하였으되 하지 못한 것은

 

● nurse(vt)

간호하다

(병.환부를)고치려 애쓰다 ◈nurse a bad cold by going to bed 잠으로써 독감을 고치려 하다 

젖먹이다.(식물 등을 소중히)기르다 ◈I nursed the plant along for a year 1년 동안 그 식물을 가꾸었다 

어린 아이를)돌보다

(희망,원한 등을)품다 ◈nurse a grudge against...에게 원한을 품다 

(재산 등을)소중히 관리하다.(자원.정력 등을)절약하다.소중히 하다 ◈nurse a fire 불이 끄지지 않게 지키다 

어르다.애무하다.안다. ◈nurse a baby in one's laps 아기를 무릎에 안고 어르다

● grudge원한.악의.유감

◈ 한을 풀다 work(pay) off grudge

◈ 한을 품다 bear a person a grudge = bear(nurse) a grudge against a person

Mark
6:20

because Herod feard John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled; yet he liked to listen to him.

헤롯이 요한을 의롭고 거룩한 사람으로 알고 두려워하여 보호하며 또 그의 말을 들을 때에 크게 번민을 하면서도 달갑게 들음이러라

 

● puzzle(vt)

(종종 수동형으로)곤혹하게 하다.어쩔줄 모르게 하다◈The question puzzled me 나는 그 문제로 곤혹했다 ◈I was puzzled what to answer 뭐라 대답할 지 난처했다 

(머리를)아프게 하다.짜내게 하다.◈puzzle one's mind(brains) over(aout) the solution of a problem 문제 해결에 부심하다(골머리를 앓다)  

알아내다.수수께끼를 풀다 ◈puzzled a mystery(riddle) 수수께끼를 풀다 

Mark
6:21

Finally the opportune time came. on his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee.

마침 기회가 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기 생일에 대신들과 천부장들과 갈릴리의 귀인들로 더불어 잔치할새

 

● opportune, 시기가 좋은.때가 알맞은.형편에 맞는.적절한

● banquet

(정식)연회.축하연 ◈give(hold)a banquet 연회를 베풀다

[보통 a banquet]진수성찬 ◈serve a delious banquet 진수성찬을 베풀다

Mark
6:22

When the daughter of Horodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you."
헤로디아의 딸이 친히 들어와 춤을 추어 헤롯과 그와 함께 앉은 자들을 기쁘게 한지라 왕이 그 소녀에게 이르되 무엇이든지 네가 원하는 것을 내게 구하라 내가 주리라 하고

Mark
6:23

And he promised her with an oath, "Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom."
또 맹세하기를 무엇이든지 네가 내게 구하면 내 나라의 절반까지하라도 주리라 하거늘

Mark
6:24

She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered.
그가 나가서 그 어머니에게 말하되 내가 무엇을 구하리이까 그 어머니가 이르되 세례 요한의 머리를 구하라 하니

Mark
6:25

At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."

그가 곧 왕에게 급히 들어가 구하여 이르되 세례 요한의 머리를 소반에 얹어 곧 내게 주기를 원하옵나이다 하니

 

● platter(특히 고기를 담는 타원형의)큰 접시.(고어) 편평한 나무 주발

Mark
6:26

The king was greatly distressed but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.

왕이 심히 근심하나 자기가 맹세한 것과 그 앉은 자들로 인하여 그를 거절할 수 없는지라

 

● distress고민,고민하게 하다.(distress oneself 또는수동형으로)괴로워하다 ◈Don't distress yourself about the matter 그 일로 걱정하지 마시오

Mark
6:27

So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison,

왕이 곧 시위병 하나를 보내어 요한의 머리를 가져오라 명하니 그 사람이 나가 옥에서 요한을 목 베어

 

● executioner실행자.사형 집행인.(조직.결사 등의 명을 받은)암살자

Mark
6:28

and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother.
그 머리를 소반에 얹어다가 소녀에게 주니 소녀가 이것을 그 어머니에게 주니라

Mark
6:29

On hearing of this, John's disciples came and took his body and laid it in a tomb.
요한의 제자들이 듣고 와서 시체를 가져다가 장사하니라