Jesus Sends Out the twelve 열두 제자를 파송하신 예수님 |
Mark 6:7-6:13 |
Saviour's Love - Hillsong London |
|
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
Mark |
본문 |
Mark |
Calling the Twelve to him, he sent them out two by two and gave them authority over evil spirits. |
● 열두 제자를 부르사 둘씩 둘씩 보내시며 더러운 귀신을 제어하는 권능을 주시고 | |
Mark |
These were his instructions:
"Take nothing for the journey except a staff - no bread, no bag, no money in your belts. |
명하시되
여행을 위하여 지팡이 외에는 양식이나 배낭이나 전대의 돈이나 아무 것도 가지지 말며 | |
Mark |
Wear sandals but not an extra tunic. |
신만 신고 두 벌 옷도 입지 말라
하시고
● tunic〔│〕겉옷 | |
Mark |
Whenever you enter a house, stay there until you leave that town. |
또 이르시되
어디서든지 누구의 집에 들어가거든 그곳을 떠나기까지 거기 유하라 | |
Mark |
And if any place will not welcome to you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave, as a testimony against them." |
어느 곳에서든지 너희를 영접하지 아니하고 너희 말을 듣지도 아니하거든 거기서 나갈 때에 발 아래 먼지를 떨어버려 그들에게 증거를 삼으라
하시니
● shake the dust off your feet=shake off the dust of your feet 자리를 박차고 가버리다 ● shake the dust off one's hat 모자의 먼지를 털다 | |
Mark |
They went out and preached that people should repent. |
제자들이 나가서 회개하라 전파하고
● preach〔〕설교하다.전도하다. ◈preach on the 12 Apostles 12사도에 관해 설교하다 ◈preach to heathens 이교도에게 설교하다 ◈He preached (to us) on the importance of good health 그는 우리들에게 건강의 중요성을 역설하였다 ◈preach the Gospel 복음을 전하다 ▶ heathen〔〕 n. (pl. heathens, [집합적] heathen) 이교.불신자.이방인 ● repent〔〕후회하다.뉘우치다.회개하다 | |
Mark |
They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them. |
많은 귀신을 쫓아내며 많은 병자에게 기름을 발라 고치더라
● anoint〔〕①..에 유성(액제.약제)를 바르다(with) ◈anoint the burnt with ointment 덴 곳에 연고를 바르다 ②(그리스도)사람 머리에 성유(聖油)를 바르다 ◈The (Lord's) Anointed (1)주의 기름부음을 받은 자.그리스도 (2)신권에 의한 왕.고대 유대의 왕 |