카테고리 없음

Parables of the Kingdom of God (AD28) (Mark 4:1-4:34)

늦깎이 2008. 12. 27. 18:48

Parables of the Kingdom of God

(하나님 나라의 비유)

Mark 4:1-4:34

The Holy City - Sharlotte Church

43926

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Mark

본문

Mark
4:1

Again Jesus began to teach by the lake. The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it out on the lake, while all the people were along the shore at the water's edge.

예수께서 다시 바닷가에서 가르치시니 큰 무리가 모여들거늘 예수께서 바다에 떠 있는 배에 올라 앉으시고 온 무리가 바닷가 육지에 있더라

 

● shore(바다.강.호수의) 물가.강기슭.호반 ◈ walk along the shore of a lake 호수가를 따라 걷다 (종종 pl.해안을 경계로 하는)나라.지방 ◈foreign shores 외국 ◈one's native shore 고향  ③육지

Mark
4:2

He taught them many things by parables, and in his teaching said:
이에 예수께서 여러 가지를 비유로 가르치시니 그 가르치시는 중에 그들에게 이르시되

Mark
4:3

  "Listen!

  A farmer went out to sow his seed.

  들으라

  씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서

Mark
4:4

  As he was scattering the seed, some fell along the path,

  and the birds came and ate it up.

  뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 새들이 와서 먹어 버렸고

 

● eat up 다 먹어버리다.소비하다(consume)

Mark
4:5

  Some fell on rocky places, where it did not have much soil.

  It sprang up quickly, because the soil was shallow.

  더러는 흙이 얕은 돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이 나오나

 

● spring〕(spring.sprang.sprung) 식물이 나다.싹이 트다 (up) ◈The rice is beginning to spring up ◈spring from seeds 씨에서 싹이 트다

● shallow〕(shallower-shallowest)

(a) ①얕은 (opp.deep) ◈shallow water 얕은 물 천박한.피상적인(견해 등) ◈shallow mind 피상적인 생각 호흡이 얕은.호흡량이 적은 ◈shallow breathing 얕은 호흡

(n) (pl.) 물이 얕은 곳.여울 ◈wade through the shallows 물이 얕은 곳을 걸어서 건너다

wade

(개천 등을)걸어서 건너다 ◈wade across a stream 내를 걸어서 건너다

(물.눈.모래.인파 등을)고생하며 나가다.간신히 빠져나가다 ◈wade through the mud 진창길을 걸어서 지나가다 ◈wade into the crowd 군중 속을 헤치고 나가다

((비유)) 힘들여(애써서)나아가다(through) ◈wade through a dull book 재미없는 책을 겨우 다 읽다  ◈wade through slaughter[blood] to the throne 살육끝에 왕위를 차지하다

Mark
4:6

  But when the sun came up, the plants were scorched, and they

  withered because they had no root.

  해가 돋은 후에 타서 뿌리가 없으므로 말랐고

 

● scorch(vt) 겉을 검게 태우다.(햇볕 등이 피부를)태우다.(초목 등을 열로)시들게 하다 (vi) 타다.그을다.시들다.마르다

● wither

(vi) 시들다.말라빠지다(shrivel).시들어 죽다(up,away) ◈The flowers withered up(away) 꽃이 시들었다 (색이)바래다.(소리가)사라져가다 ◈wither into insignificant 쇠퇴하여 볼품없게 되다 (애정.희망 등이)시들다.약해지다(up.into)

(산업 등이)활기를 잃다 

(vt) 시들게 하다.말라죽게 하다 ◈The hot sun has withered up(away) the grass 뜨거운 햇볕때문에 풀이 완전히 시들어버렸다 쇠퇴시키다.약하게 하다

위축시키다.움추려들게하다

Mark
4:7

  Other seed fell among thorns, which grew up and choked the

  plants, so that they did not bear grain.

  더러는 가시떨기에 떨어지매 가시가 자라 기운을 막으므로 결실하지 못하였

 고

 

● choke〕①질식시키다. ②메우다.막다③<잡초 등이>(다른 식물을) 마르게 하다(up) ◈The plant was choked (up) with weeds 그 식물은 잡초때문에 말라버렸다

Mark
4:8

  Still other seed fell on good soil. It came up, grew and produced

  a crop, multiplying thirty, or even a hundred times."

  더러는 좋은 땅에 떨어지매 자라 무성하여 결실하였으니 육십 배나 백 배가

  되었느니라

 

하시고

 

● crop〕농작물.수확물.[the crops 모든 농작물의 수확고.생산고]

◈an abundant drop 풍작 ◈a bad crop 흉작 ◈white(green.black) crops 곡물류(채소류.콩류) 

● multiply

(vt) 증가시키다.다양하게 하다 ◈multpfly oneself with reading 독서로 자신을 풍부하게 한다 (수학)곱하다(together.by) ◈multiply 5 by 3-5에 3을 곱하다 증식(번식)시키다.자손을 늘리다 

(vi) 늘다②곱셈하다 번식하다 ◈Rats multiply rapidly 쥐는 빨리 번식한다

Mark
4:9

Then Jesus said,

 

  "He who has ears, let him hear."

또 이르시되

 

  들을 귀 있는 자는 들으라

 

하시니라

Mark
4:10

When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables.
예수께서 홀로 계실 때에 함께 한 사람들이 열두 제자와 더불어 그 비유들에 대하여 물으니

Mark
4:11

He told them,

 

  "The secret of the kingdom of God has been given to you.

  But to those on the outside everything is said in parables

이르시되

 

  하나님 나라의 비밀을 너희에게는 주었으나 외인에게는 모든 것을 비유로 하

  나니

Mark
4:12

  so that,

    "'they may be ever seeing but never perceiving,

    and ever hearing but never understanding;

    otherwise they might turn and be forgiven!'"

  이는 그들로 보기는 보아도 알지 못하며 듣기는 들어도 깨닫지 못하게 하여

  돌이켜 죄 사함을 얻지 못하게 하려 함이라

 

하시고

 

● percieve

감지하다.인식하다.눈치채다 percieve a faint sound 희미한 소리를 감지하다 Nobody perceived me entering the room 아무도 내가 그 방에 들어가는 것을 알아채지 못했다 Did you perceive him turn fale 그의 안색이 변하는 것을 알았느냐 

이해하다.깨닫다.(의미.진상 등을)파악하다 perceived difficulties 어려움을 이해하다 I perceived that he would refuse 나는 그가 거절할 것을 알았다

I perceived him (to be) an honest man 그가 정직한 사람임을 알았다

● otherwise[ad]

[접속사적으로]만약 그렇지 않으면(else.or) Start at once, otherwise you will be late 곧 떠나지 않으면 넣는다 Otherwise he might have won 조건이 달랐더라면 그는 이겼을지도 모른다 

다른방법으로.달리 I could not describe him otherwise than as strict 엄격하다는 말 이외에은 달리 그를 표현할 수가 없었다 

다른 점에서 An otherwise happy life 다른 점에서 보면 행복한 삶 He skinne his skins, but otherwise he was not injured 그는 정강이가 까졌을 뿐 다른 데는 다치지 않았다

Mark
4:13

Then Jesus said to them,

 

  "Don't you understand this parable? How then will you understand

  any parable?

또 이르시되

 

  너희가 이 비유를 알지 못할진대 어떻게 모든 비유를 알겠느냐

Mark
4:14

  The farmer sows the word.
  뿌리는 자는 말씀을 뿌리는 것이라

Mark
4:15

  Some people are like seed along the path,where the word is sown.

  As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that

  was sown in them.

  말씀이 길가에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니

  곧 말씀을 들었을 때에 사탄이 즉시 와서 그들에게 뿌려진 말씀을 빼앗는 것

  이요

Mark
4:16

  Others, like seed sown on rocky places, hear the word and at

  once receive it with joy.

  또 이와 같이 돌밭에 뿌려졌다는 것은 이들을 가리킴이니

  곧 말씀을 들을 때에 즉시 기쁨으로 받으나

Mark
4:17

  But since they have no root, they last only a short time.

  When trouble or persecution comes because of the word, they

  quickly fall away.

  그 속에 뿌리가 없어 잠깐 견디다가

  말씀으로 인하여 환난이나 박해가 일어날 때에는 곧 넘어지는 자요

 

● persecute①[보통 수동형으로](특히 종교.인종.신앙의 이유로) 박해하다.학대하다 ◈They were persecuted for their religious 그들은 종교로 인하여 박해받았다 ②(짓궂게)괴롭히다,추근추근 졸라대다.(동물을) 혹사하다(with,by) ◈The boy tersecuted me with questions 그 소년은 나에게 귀찮게 질문을 해댔다.

● persecution〕(종교적)학대.박대.괴롭힘

Mark
4:18

  Still others, like seed sown among thorns, hear the word;

  또 어떤 이는 가시떨기에 뿌려진 자니

  이들은 말씀을 듣기는 하되

Mark
4:19

  but the worries of this life, the deceitfulness of  wealth

  and the desire for other things come in and choke the word,

  making it unfruitful.

  세상의 염려와 재물의 유혹과 기타 욕심이 들어와 말씀을 막아 결실하지

  못하게 되는 자요

 

● deceitful〕기만적인.사기의.허위의(false).

● choke〕①질식시키다. ②메우다.막다③<잡초 등이>(다른 식물을) 마르게 하다(up) ◈The plant was choked (up) with weeds 그 식물은 잡초때문에 말라버렸다

Mark
4:20

  Others, like seed sown on good soil, hear the word, accept it,

  and produce a crop - thirty, sixty or even a hundred times what

  was sown."

  좋은 땅에 뿌려졌다는 것은

  곧 말씀을 듣고 받아 삼십 배나 육십 배나 백 배의 결실을 하는 자니라

Mark
4:21

He said to them,

 

  "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed?

  Instead, don't you put it on its stand?

또 그들에게 이르시되

 

  사람이 등불을 가져오는 것은 말 아래에나 평상 아래에 두려 함이냐

  등경 위에 두려 함이 아니냐

 

● instead〕그 대신에 .그보다도

Mark
4:22

  For whatever is hidden is meant to be disclosed,

  and whatever is concealed is meamt to be brought out into the

  open.

  드려내려 하지 않고는 숨긴 것이 없고

  나타내려 하지 않고는 감추인 것이 없느니라

 

● mean v. (meant[])

의미하다...의 뜻으로 말하다I mean what I say=I mean it (농담이 아니고)진심으로 하는 말이다 What do you mean by that 그것은 무슨 뜻인가?I meant it for(as)a joke 농담으로 한 말이다 I mean that you are a liar 너는 거짓말쟁이란 말이다

(..에게 얼마만한)의미(중요성)를 가지다((to)) Your synpathy will mean much(a great deal) to him 당신의 동정은 그에게 매우 소중할 것입니다 Money means everything tothem 돈은 그들에게 있어 무엇보다 중요하다

의도하다.예정(작정)이다 mean mischief 좋지 않은 일을 꾀하다 I mean him no offense 그에 대해 아무런 악의도 없다 I mean this house for my son 이 집은 아들에게 줄 생각이다What do you mean to do? 무엇을 할 작정입니까? 

(수동형으로)나타낼 생각이다.운명짓다...이 되게 할 생각이다 He was meant for(to be) a soldier 그는 군인이 되게 태어났다 They were meant for each other 그들은 운명에 의해 연결되어 있었다 

..의 전조이다...하게 되다...라는 결과를 낳다.

● conceal숨기다.비밀로 하다.내색하지 않다 ◈He concealed the fugitive 그는 도망자를 숨겨주었다 ◈Do not conceal your intentions from me 너의 의도를 내게 숨기지 말라

Mark
4:23

  If anyone has ears to hear, let him hear."
  들을 귀 있는 자는 들으라

Mark
4:24

  "Consider carefully what you hear

 

he continued.

 

  "With the measure you use, it will be measured to you

  -and even more

또 이르시되

 

  너희가 무엇을 듣는가 스스로 삼가라

  너희의 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이며 더 받으리니

Mark
4:25

  Whoever has will be given more;

  whoever does not have, even what he has will be taken from him."

  있는 자는 받을 것이요

  없는 자는 그 있는 것까지도 빼앗기리라

Mark
4:26

He also said,

 

  "This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on

  the ground.

또 이르시되

 

  하나님의 나라는 사람이 씨를 땅에 뿌림과 같으니

Mark
4:27

  Night and Day, whether he sleeps or gets up, the seed sprouts

  and grows, though he does not know how.

  그가 밤낮 자고 깨고 하는 중에 씨가 나서 자라되 어떻게 그리 되는 지를

  알지 못하느니라

 

● sprout싹트다.나기시작하다.방생하다 ◈The new leaves sprouted up 새 잎이 나왔다.

Mark
4:28

  All by itself the soil produces grain - first the stalk, then the head

  , then the full kernel in the head.

  땅이 스스로 열매를 맺되 처음에는 싹이요 다음에는 이삭이요 그 다음에는

  이삭에 충실한 곡식이라

 

● all by itself 그것만으로.단독으로.홀로.저절로.자연히

● stalk줄기.대.꽃자루.잎자루

● Kernel낟알.곡식알(grain).열매

Mark
4:29

  As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the

  harvest has come."

  열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수 때가 이르렀음이라

 

● ripe익은 ◈ripe fruit 익은 과일

● sickle낫, 맛 모양의 ◈The sickle moon 초승달(crescent)

Mark
4:30

Again he said,

 

  "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable

  shall we use to describe it?

또 이르시되

 

  우리가 하나님 나라를 어떻게 비교하며 또 무슨 비유로 나타낼까

Mark
4:31

  It is like a mustard seed,

  which is the smallest seed you plant in the ground.

  겨자씨 한 알과 같으니

  땅에 심길 때에는 땅 위의 모든 씨보다 작은 것이로되

Mark
4:32

  Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden

  plants, with such big branches that the birds of the air can perch in

  its shade."

  심긴 후에는 자라서 모든 풀보다 커지며 큰 가지를 내나니

  공중의 새들이 그 그늘에 깃들일 만큼 되느니라

 

● perch(vi) (새가)..에 앉다(on) ◈A little bird perched on a twig 작은 새가 잔가지에 앉았다

Mark
4:33

With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand.
예수께서 이러한 많은 비유로 그들이 알아 들을 수 있는 대로 말씀을 가르치시되

Mark
4:34

He did not say anything to them without using a parable. But when he was along with his own disciples, he explained everything.
비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라