카테고리 없음

John the Baptist Prepares the Way (Mark 1:1-1:13)

늦깎이 2008. 12. 27. 18:37

John the Baptist Prepares the Way
(세례 요한이 주님의 길을 예비하다)

Mark 1:1-1:13

-Guitar

Blessed Assurance, Jesus is Mine
예수로 나의 구주 삼고-찬송가204장/새289장

43930

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

Mark

본문

Mark
1:1

The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God.
하나님의 아들 예수 그리스도의 복음의 시작이라

Mark

1:2

It is written in Isaiah the prophet:

 

  "I will send my messager ahead of you, who will prepare your way"

선지자 이사야의 글에

 

  보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 길을 준비하리라

 

● Isaiaha〕이사야(기원전 720년경의 히브리의 대예언자).이사야서

Mark
1:3

  "a voice of one calling in the desert,

  Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"

  광야에 외치는 자의 소리가 있어 이르되

  너희는 주의 길을 준비하라 그의 오실 길을 곧게 하라

 

기록된 것과 같이

Mark
1:4

And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

세례 요한이 광야에 이르러 죄사함을 받게 하는 회개의 세례를 전파하니

 

● repentance〕후회.회개.참회

Mark
1:5

The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized in the Jordan River.

온 유대 지방과 예루살렘 사람이 다 나아가 자기 죄를 자복하고 요단 강에서 그에게 세례를 받더라

 

● Judean〕고대 유대(의).고대 유대인(의)

Mark
1:6

John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

요한은 낙타털 옷을 입고 허리에 가죽 띠를 띠고 메뚜기와 석청을 먹더라

 

● clothing(집합적)의류 ◈an article of clothing 의류 한점 ◈food,clothing, and shelter 의식주 덮개(covering) (항해)돛

Mark
1:7

And this was his message:

  "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose

  sandals I am not worthy to stoop down and untie.

그가 전파하여 이르되 나보다 능력 많으신 이가 내 뒤에 오시나니 나는 굽혀 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라

 

● thong, 〕가죽 끈.끈

● stoop

(vi) 웅크리다.(상체를)굽히다 ((down)) ◈He stooped down suddenly 그는 갑자기 웅크렸다 ◈stoop to pick up a coin 동전을 줍기위해 몸을 구부리다 허리가 굽다.구부정하게 서다(걷다) ◈stoop from age 나이 먹어 허리가 구부러지다 ◈stoop in walking 구부정하게 걷다 ...할 만큼 비열해지다.굴복하다(to,to do) ◈stoop to begging 부끄러움을 참고 구걸을 하다 ◈stoop to conquer 수치를 무릎쓰고 목적을 달성하다

(vt) (머리.고개.등 등을)숙이다.굽히다 ◈stoop oneself 몸을 웅크리다 (고어)굴복시키다

Mark
1:8

  I batize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."
나는 너희에게 물로 세례를 베풀었거니와 그는 너희에게 셩령으로 세례를 베푸시리라

Mark
1:9

At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
● 그 때에 예수께서 갈릴리 나사렛으로부터 와서 요단 강에서 요한에게 세례를 받으시고

Mark
1:10

As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.

곧 물에서 올라오실새 하늘이 갈라짐과 성령이 비둘기 같이 자기에게 내려오심을 보시더니

 

● descend

내려오다.내려가다.내리다(opp. ascend) ◈descend from a tree 나무에서 내려오다

아래로 경사지다 ◈The path descends to the river 길은 강쪽으로 경사져있다

(사람이)계통을 잇다.(from) 자손이다.(토지.재산.성질이)전해지다.내림이다(from.to) ◈decsend from father to son 아버지로부터 아들에게 전해지다

(...할만큼)타락하다.비굴하게도 (...까지)하다.(to) ◈descend to a fraud 비열하게도 사기를 치다

(집단이)습격하다.(사람.장소에)엄습하다.(on.upon) ◈They descended upon the enemy soldiers 그들은 적병을 급습했다.

Mark
1:11

And a voice came from heaven:

 

  "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."

하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라

Mark
1:12

At once the Spirit sent him out into the desert,
● 성령이 곧 광야로 몰아내신지라

Mark
1:13

and he was in the desert forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attented him.
광야에서 사십 일을 계시면서 사탄에게 시험을 받으시며 들짐승과 함께 계시니 천사들이 수종들더라