카테고리 없음

The Resurrection/예수의 부활 (Matthew 28:1-28:20)

늦깎이 2008. 12. 27. 18:36

The Resurrection/예수의 부활

Matthew 28:1-28:20

Low in the Grave He Lay

  - 무덤에 머물러/찬송가1502장/새160장
There is the Glory

  - 주님께 영광/찬송가155장/새165장

36922

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

 Matthew

(마태복음)

본문

Matthew

28:1

(마태복음)

After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

안식일이 다 지나고 안식 후 첫날이 되려는 새벽에 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 보려고 갔더니

 

● Sabbath

(때로 the Sabbath)안식일(=sabath) (그리스도교:일요일/유대교:토요일/이슬람교:금요일) ◈break(keep,observe) the Sabbath 안식일을 지키지 않다(지키다)

[Ssabbath]휴식시간.평온.고요 ◈a Sabbath of the tomb 무덤 속의 고요한 안식

● Magdalene〕(the Magdalene)Mary Magdalene 막달라마리아(그리스도의 감화로 회개한 여자)

Matthew

28:2

(마태복음)

There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.

큰 지진이 나며 주의 천사가 하늘로부터 내려와 돌을 굴려 내고 그 위에 앉았는데

 

● violent

(자연현상.행위 등)격렬한.맹령한 ◈a violent blow(attack)맹타(맹공)

(수단 등이)난폭한.(죽음이)부자연한 ◈a violent death 횡사.변사 ◈violent deeds 폭행 ◈lay violent hands on..에게 폭행을 가하다 ◈resort to violent means 폭력에 호소하다

(정도 등이)강한,심한,극한의 ◈violent heat 혹서(酷暑)

흥분한.격분한 ◈a violent quarrel 격론 ◈in a violent temper 격노하여

(속도 등이)굉장한.맹렬한 ◈at a violent speed 맹렬한 속도로

Matthew

28:3

(마태복음)

His appearance was like lightning, and his cloths were white as snow.

그 형상이 번개 같고 그 옷은 눈같이 희거늘

 

● lightning

(n) 번개.번갯불 ◈The lightning has struck a house 집에 벼락이 떨어졌다

(a) 번개의.번개같은.매우 빠른 ◈at(with) lightning speed 전광석화로.번개같이 ◈lightning flashes 섬광

Matthew

28:4

(마태복음)

The guards were so affraid of him that they shook and became like dead men.
지키던 자들이 그를 무서워하여 떨며 죽은 사람과 같이 되었더라

Matthew

28:5

(마태복음)

The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
천사가 여자들에게 말하여 이르되 너희는 무서워하지 말라 십자가에 못 박히신 예수를 너희가 찾는 줄을 내가 아노라

Matthew

28:6

(마태복음)

He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the plcae where he lay.
그가 여기 계시지 않고 그가 말씀하시던 대로 살아나셨느니라 와서 그가 누우셨던 곳을 보라

Matthew

28:7

(마태복음)

Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."
또 빨리 가서 그의 제자들에게 이르되 그가 죽은 자 가운데서 살아나셨고 너희보다 먼저 갈릴리로 가시나니 거기서 너희가 뵈오리라 하라 보라 내가 너희에게 일렀느니라 하거늘

Matthew

28:8

(마태복음)

So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

그 여자들이 무서움과 큰 기쁨으로 빨리 무덤을 떠나 제자들에게 알리려고 달음질할새

 

● yet(conj)

그럼에도 불구하고.하지만.그래도(neverthless 와 뜻이 같으나 but보다 강하고 stil보다 약함) ◈a strange yet true story 이상하지만 진짜 이야기 ◈I am tired, yet I can't sleep 나는 피곤한데도 잠이 오지 않는다

[although,though와 상관적으로]그래도.그런데도 ◈Though she seems happy, yet she is worried 그녀는 행복하게 보이지만 그래도 걱정이 있다

Matthew

28:9

(마태복음)

Suddenly Jesus met them.

 

  "Greetings,"

 

he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.

예수께서 그들을 만나 이르시되

 

  평안하냐

 

하시거늘 여자들이 나아가 그 발을 붙잡고 경배하니

 

● clasp,

(n) 걸쇠.버클(buckle),악수.쥠(grasp),포옹(embrace)

(v) (걸쇠로)고정시키다.(띠 등을)버클로 죄다 (손 등을)꼭 쥐다.악수하다 ◈clasp another's hand 상대방의 손을 꼭 쥐다 ◈clasp one's hands (애원.절망)양손의 손가락을 까깍지끼다 ◈clasp hands 굳게 악수하다.제휴하다 ◈He clasped her by the hand 그는 그녀의 손을 꼭 쥐었다 껴안다.포옹하다 ◈He clasped her in his arms 그는 그녀를 꼭 껴안았다

Matthew

28:10

(마태복음)

Then Jesus said to them,

 

  "Do not be afraid.

  Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."

이에 예수께서 이르시되

 

  무서워하지 말라

  가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라 하라

  거기서 나를 보리라

 

하시니라

Matthew

28:11

(마태복음)

While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
●여자들이 갈 때 경비원 중  몇이 서에 들어가 모든 된 일을 대제사장들에게 알리니

Matthew

28:12

(마태복음)

When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
그들이 장로들과 함께 모여 의논하고 군인들에게 돈을 많이 주며

Matthew

28:13

(마태복음)

telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.'
이르되 너희는 말하기를 그의 제자들이 밤에 와서 우리가 잘 때에 그를 도둑질하여 갔다 하라

Matthew

28:14

(마태복음)

If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."

만일 이 말이 총독에게 들리면 우리가 권하여 너희로 근심하지 않게 하리라 하니

 

● satisfy〕①만족을 주다 ②(요구조건을)채우다 ◈satisfy the conditions 조건을 충족시키다 ③의무를 다하다.부채를 갚다.배상하다(conpensate) ◈satisfy a creditor 채권자에게(전액) 상환하다 ◈satisfy a debt for a person ...에게 부채를 갚다 ④(의심.걱정)납득시키다(convince).안심시키다(of.about) ◈satisfy one's anxity(doubts) 근심(의심)을 풀다 ◈He satisfied me that it was true 그는 그것이 진실이라고 나를 납득시켰다 

Matthew

28:15

(마태복음)

So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
군인들이 돈을 받고 가르친 대로 하였으니 이 말이 오늘날까지 유대인 가운데 두루 퍼지니라

Matthew

28:16

(마태복음)

Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.
●열한 제자가 갈릴리에 가서 예수께서 지시하신 산에 이르러

Matthew

28:17

(마태복음)

When they saw him, they worshiped him; but some doubted.
예수를 뵙고 경배하나 아직도 의심하는 사람들이 있더라

Matthew

28:18

(마태복음)

Then Jesus came to them and said,

 

  "All authority in heaven and on earth has been given to me.

예수께서 나아와 말씀하여 이르시되

 

  하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니

Matthew

28:19

(마태복음)

  Theefore go and make disciples of all nations, baptzing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

  그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의

  이름으로 세례를 베풀고

Matthew

28:20

(마태복음)

  and teaching them to obey everything I have commanded you,

  to the very end of the age."

  내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라

  볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 함께 있으리라

 

하시니라

 

2009년3월24일 오후 3시30분 영문 마태복음 기록 완료.