Jesus Arrested /Before the Sanhedrin |
Matthew 26:47-26:68 |
Jesus' Blood/CCM - Hillsong United (Jesus' Blood Never Fails Me) |
|
● fail〔〕(vt) 저버리다.실망시키다. *His friend failed him 그의 친구는 그를 저버렸다 * He failed me at the last minute 그는 마지막 순간에 나를 저버렸다 |
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
Matthew (마태복음) |
본문 |
Matthew 26:47 (마태복음) |
While he was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people. |
●말씀하실 대에 열둘 중의 하나인 유다가 왔는데 대제사장들과 백성의 장로들에게서 파송된 큰 무리가 칼과 몽치를 가지고 그와 함께하였더라
● club〔〕곤봉.타구봉 | |
Matthew 26:48 (마태복음) |
Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him." |
예수를 파는 자가 그들에게 군호을 짜 이르되 내가 입맞추는 자가 그이니 그를 잡으라 한지라 | |
Matthew 26:49 (마태복음) |
Going at once to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed him. |
곧 예수께 나아와 랍비여 안녕하시옵니까 하고 입을 맞추니
● rabbi〔a〕유대교.율법학자.(유대인 목사.학자.교사에 대한 존칭)선생 | |
Matthew 26:50 (마태복음) |
Jesus replied,
"Friend, do what you came for."
Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him. |
예수께서 이르시되
친구여 네가 무엇을 하려고 왔는지 행하라
하신대 이에 그들이 나아와 예수께 대어 손을 대어 잡는지라 | |
Matthew 26:51 (마태복음) |
With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. |
예수와 함께 있던 자 중의 하나가 손을 펴 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 그 귀를 떨어뜨리니
● reach for (out for,after,toward) 발돋움하다.손발이 앞으로 나오다.뻗다 * A hand reached out and held me 한 손이 뻗어나와 나를 잡았다 * reach for a dictionary 사전을 집으려고 손을 내밀다. | |
Matthew 26:52 (마태복음) |
"Put your sword back in its place,"
Jesus said to him,
"for all who draw the sword will die by the sword. |
이에 예수께서 이르시되
네 칼을 도로 칼집에 꽂으라 칼을 가지는 자는 다 칼로 망하느니라 | |
Matthew 26:53 (마태복음) |
Do You think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels? |
너는 내 아버지께 구하여 지금 열두 군단 더 되는 천사를 보내시게 할 수 없는 줄로 아느냐
● legion〔〕①(보통 pl)군대.군단.대군.②(문어)다수(multitude) *a legion of people 많은 군중 *the British Legion 영국재향군인회 *the Foreign Legion (프랑스 육군의)외인부대 ● disposal〔〕(재산 문제 등의)처분.처리.처분권. * put(place.leave) something at one's disposal ..의 임의처분에 맡기다 | |
Matthew 26:54 (마태복음) |
But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?" |
내가 만일 그렇게 하면 이런 일이 있으리라 한 성경이 어떻게 이루어지겠느 냐
하시더라 | |
Matthew 26:55 (마태복음) |
At that time Jesus said to the crowd,
"Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me. |
그 때에 예수께서 무리에게 말씀하시되
너희가 강도를 잡는 것 같이 칼과 몽치를 가지고 나를 잡으려 나왔느냐 내가 날마다 성전에 앉아 가르쳤으되 너희가 나를 잡지 아니하였도다
● rebellion〔〕 ①모반.반란.폭동 *rise in rebellion 반란을 일으키다 *put down a rebellion 반란을 진압하다 ②반항.저항.도전(권력에 대한) *rebellion against one's father 아버지에 대한 반항 | |
Matthew 26:56 (마태복음) |
But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled."
Then all the disciples deserted him and fled. |
그러나 이렇게 된 것은 다 선지자들의 글을 이루려 함이니라
하시더라 이에 제자들이 다 예수를 버리고 도망하니라
● desert〔〕 (vt) ①버리다.유기하다.저버리다.탈영하다 *desert one's wife and children 처자를 버리다 ②(신념.힘 등이)없어지다.(기억에서)지워지다 *His self-assurance deserted him 그는 자신을 잃었다 ③ be deserted 인적이 끊긴 *be deserted at night 밤에는 인적이 끊긴다 (vi) (의무.직무를)버리다.탈영하다(from).(무단히 자리를)떠나다 *desert from barracks 탈영하다 ▶ barrack〔〕(보통 pl,단수취급) 막사.병영 | |
Matthew 26:57 (마태복음) |
Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled. |
●예수를 잡은 자들이 그를 끌고 대제사장 가야바에게로 가니 거기 서기관과 장로들이 모여 있더라
● assemble〔〕 (vt)①(사람을)모으다.소집하다.(물건을)모아 정리하다 *assemble a committee 위원회를 소집하다 ②(기계 등을)조립하다.조립히여.를 만들다(into) *assemble parts into a machine 부품을 조립하여 기계로 만들다 (vi)모이다.집합하다.회합하다(come together).조립되다 | |
Matthew 26:58 (마태복음) |
But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome. |
베드로가 멀찍이 예수를 따라 대제사장의 집 뜰에까지 가서 그 결말을 보려고 안에 들어가 하인들과 함게 앉아 있더라 | |
Matthew 26:59 (마태복음) |
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for the false evidence against Jesus so that they could put him to death. |
데제사장들과 온 공회가 예수를 죽이려고 그를 칠 거짓 증거를 찾으매
● Sanhedrin〔, , │〕신헤드린.고대 이스라엘의 의회 겸 법원 | |
Matthew 26:60 (마태복음) |
but they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward |
거짓 증인이 많이 왔으나 얻지 못하더니 후에 두 사람이 와서
● forward〔〕①(장소.시간적으로)앞으로 *Forward! 앞으로 *step forward two paces 두 발 앞으로 나가다. *put the clock forward 시계를 앞당기다 ②밖으로(out).표면화하여 ●come forward 자진해서 일을 맡아나서다. (표면에) 나서다.(후보로) 나서다 | |
Matthew 26:61 (마태복음) |
and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'" |
이르되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘 동안에 지을 수 있다 하더라 하니 | |
Matthew 26:62 (마태복음) |
Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?" |
댸제상이 일어서서 예수께 묻되 아무 대답도 없느냐 이 사람들이 너를 치는 증거가 어떠하냐 하되
● bring〔〕(소송 등을)제기하다.일으키다.(against). (문제 등을)끄집어내다.(증거.논거 등을)대다.제시하다 *bring an action(a charge) against a person..을 상대로 소송을 제기하다. | |
Matthew 26:63 (마태복음) |
But Jesus remained silent. The high priest said to him, 'I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God." |
예수께서 침묵하시거늘 대제사장이 이르되 내가 너로 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니 네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라
● oath〔〕(pl. oaths[, ]) ①맹세.선서 *the oath of juror 배심원의 선서 ②서약에 의한 진술.증언 ● on(under,upon) oath 맹세코.틀림없이 ● by God 하나님께 맹세코.반드시.꼭 ● charge〔〕①(지불을)부담시키다.(요금을)청구하다.(세금을)과하다 ②비난.고발하다...탓으로 돌리다 * charge a person with a crime ...에게 죄를 씌우다 ③,,,에게 권위를 가지고 지시하다.(재판과.주교 등이)지시하다. * I charge you strictly not to commit such a crime again 두 번 다시 이런 죄를 범하지 않도록 엄명한다. | |
Matthew 26:64 (마태복음) |
"Yes, it is as you say,"
Jesus replied.
"But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty one and coming on the clouds of heaven." |
예수께서 이르시되
네가 말하였느니라 그러나 내가 너희에게 이르노니 이 후에 인자가 권능의 우편에 앉아 있는 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라
하시니
● mighty〔〕 (a) ①강력한.거대한.중대한 *a mighty wind 강풍 *mighty works (성서)기적(miracles)②(구어)굉장한.대단한(great) *a mighty hit 대히트.대성공 (ad) 몹시.대단히(mightily) *It is mighty easy 무척 쉽다 | |
Matthew 26:65 (마태복음) |
Then the high priest tore his cloths and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. |
이에 대제사장이 자기 옷을 찢으며 이르되 그가 신성 모독 하는 말을 하였으니 어찌 더 증인을 요구하리요 보라 너희가 지금 이 신성 모독 하는 말을 들었도다
● blasphemy〔〕신성모독 | |
Matthew 26:66 (마태복음) |
What do you think?" "He is worthy of death," they answered. |
너희 생각은 어떠하냐 대답하여 이르되 그는 사형에 해당하니라 하고 | |
Matthew 26:67 (마태복음) |
Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him |
이에 예수의 얼굴에 침을 뱉으며 주먹으로 치고 어떤 사람은 손바닥으로 때리며
● spit〔〕(spit.spat.spit) (vt) 침을 뱉다.음식물을 토하다.(욕설 등을)내뱉다 (vi) 침을 뱉다.(at.in.on.upon) *spit in a person's face ..얼굴엘 침을 뱉다 ● slap〔〕(손바닥으로)찰싹 때리다 *slap a person's face=slap a person in(on) the face ..의 얼굴을 찰싹 대리다 | |
Matthew 26:68 (마태복음) |
and said, "Prophesy to us, Christ. Who hit you?" |
이르되 그리스도야 우리에게 선지자 노릇을 하라 너를 친 자가 누구냐 하더라
● prophesy〔│〕 (vt) ①예언하다.예측하다(predict) *They prophesied that he would do great things 그들은 그가 위대한 일들을 할 것을 예언했다 ②예보하다 *prophesy a typoon 태풍을 예보하다 (vi) 예언하다.예보하다 *prophesy right 올바르게 예언하다 |