The Parables of the Ten Virgins and the Talents (열 처녀와 달란트에 관한 비유) |
Matthew 25:1-25:30 |
Violin (79장/새70장-피난처 있으니) ② Jesus, the Thought of Thee (85장/새85장-구주를 생각만 해도) ③ Love Divine, All loves Excelling (55장/새15장-하나님의 크신 사랑) |
|
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
Matthew (마태복음) |
본문 |
Matthew 25:1 (마태복음) |
"At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. |
그 때에 천국은 마치 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같다 하리니
● bridegroom〔〕신랑 | |
Matthew 25:2 (마태복음) |
Five of them were foolish and five were wise. |
그 중의 다섯은 미련하고 다섯은 슬기 있는 자라 | |
Matthew 25:3 (마태복음) |
The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them |
미련한 자들은 등을 가지되 기름을 가지지 아니하고 | |
Matthew 25:4 (마태복음) |
The wise, however, took oil in jars along with their lamps. |
슬기 있는 자들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니
● jar〔〕(아가리가 큰) 병,단지.항아리 *a honey jar 꿀단지 *a jar of pickle 한 병의 피클 | |
Matthew 25:5 (마태복음) |
The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep. |
신랑이 더디 오므로 다 졸며 잘새
● drowsy〔〕(n.drowsiness) 졸리는.졸음이 오는.(거리 등이)활기없는.(동작이) 둔한(dull) ● asleep〔〕(ad)잠들어, (완곡한 표현)죽어 (a)잠든 *The child is fast(sound) asleep 그 아이는 깊이 잠들고 있다 (한정용법: a sleeping child 잠자는 아이) *fall asleep ①잠들다.②(완곡하게)죽다.영면하다 | |
Matthew 25:6 (마태복음) |
"At midnight the cry rnag out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!' |
밤중에 소리가 나되 보라 신랑이로다 맞으러 나오라 하매 | |
Matthew 25:7 (마태복음) |
"Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. |
이에 그 처녀들이 다 일어나 등을 준비할새
● trim〔〕①(깎아)다듬다.손질하다 *trim a lamp 램프의 심지를 정돈하다 ②잘라내다.다듬어내다.(사진을)트림하다 *trim away the edges of a picture 사진 마구리를 트림하다 *trim dead braches off 죽은 가지를 쳐내다 ③(고어)몸단장을 하다.차리다.준비하다 | |
Matthew 25:8 (마태복음) |
The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.' |
미련한 자들이 슬기 있는 자들에게 이르되 우리 등불이 꺼져하니 너희 기름을 좀 나눠 달라 하거늘
● go out 외출하다.(불.등불 등이)꺼지다 *The light went out 불빛이 꺼졌다 | |
Matthew 25:9 (마태복음) |
"'No,' they replied, ' there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.' |
슬기 있는 자들이 대답하여 이르되 우리와 너희가 쓰기에 부족할까 하노니 차라리 파는 자들에게 가서 너희 쓸 것을 사라 하니 | |
Matthew 25:10 (마태복음) |
"But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut. |
그들이 사러 간 사이에 신랑이 오므로 준비하였던 자들은 함께 혼인 잔치에 들어가고 문은 닫힌지라
● banquet〔〕①(정식)연회.축하연 *give(hold)a banquet 연회를 베풀다 ②[보통 a banquet]진수성찬 *serve a delious banquet 진수성찬을 베풀다 | |
Matthew 25:11 (마태복음) |
"Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!' |
그 후에 남은 처녀들이 와서 이르되 주여 우리에게 문을 열어 주소서 | |
Matthew 25:12 (마태복음) |
"But he replied, 'I tell you the truth, I dont't know you.' |
대답하여 이르되 진실로 너희에게 이르노니 내가 너희를 알지 못하노라 하였느니라 | |
Matthew 25:13 (마태복음) |
"Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. |
그런즉 깨어 있으라 너희가 그 날과 그 때를 알지 못하느니라 | |
Matthew 25:14 (마태복음) |
"Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them. |
●또 어떤 사람이 타국에 갈 때 그 종들을 불러 자기 소유를 맡김과 같으니
● entrust〔, 〕 <책무.임무 등을>맡기다.위임하다(to). <금전 등을>맡기다.위탁하다(with) *entrust a person with a task=entrust a task to a person 임무를...에게 위임하다 | |
Matthew 25:15 (마태복음) |
To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey. |
각각 그 재능대로 한 사람에게는 금 다섯 달란트를, 한 사람에게는 두 달란트 를, 한 사람에게는 한 달란트를 주고 떠났더니 | |
Matthew 25:16 (마태복음) |
The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more. |
다섯 달란트를 받은 자는 바로 가서 그것으로 장사하여 또 다섯 달란트를 남기고
● put(set) ...to work ...을 일에 착수시키다 | |
Matthew 25:17 (마태복음) |
So also, the one with the two talents gained two more. |
두 달란트를 받은 자도 그같이 하여 또 두 달란트를 남겼으되 | |
Matthew 25:18 (마태복음) |
But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and his his master's money. |
한 달란트를 받은 자는 가서 땅을 파고 그 주인의 돈을 감추어 두었더니 | |
Matthew 25:19 (마태복음) |
"After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them. |
오랜 후에 그 종들의 주인이 돌아와 그들과 결산할새
● settle(square) accounts(an account) with ...와의 거래를 청산하다....에게 원한을 풀다 ▶ account (vt) (..라고)생각하다.간주하다 *account oneself lucky 스스로 행복하다고 생각하다. *He was accounted (to be)guilty of the crime 그는 유죄라고 생각되었다. | |
Matthew 25:20 (마태복음) |
The man who had received the five talents brought the other five. 'Master,' said, 'you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.' |
다섯 달란트를 받았던 자는 다섯 달란트를 더 가지고 와서 이르되 주인이여 내게 다섯 달란트를 주셨는데 보소서 내가 또 다섯 달란트를 남겼 나이다 | |
Matthew 25:21 (마태복음) |
"His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' |
그 주인이 이르되 잘 하였도다 착하고 충성된 종아 네가 적은 일에 충성하였으매 내가 많은 것을 네게 맡기리니 네 주인의 즐거움에 참여할지어다 하고 | |
Matthew 25:22 (마태복음) |
"The man with the two talents also came. "Master,' he said, 'you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.' |
두 달란트를 받았던 자도 와서 이르되 주인이여 내게 두 달란트를 주셨는데 내가 또 두 달란트를 남겼나이다 | |
Matthew 25:23 (마태복음) |
"His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!' |
그 주인이 이르되 잘 하였도다 착하고 충성된 종아 네가 적은 일에 충성하였으매 내가 많은 것을 네게 맡기리니 네 주인의 즐거움에 참여할지어다 하고 | |
Matthew 25:24 (마태복음) |
"Then the man who had received the one talent came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. |
한 달란트를 받았던 자는 와서 이르되 주인이여 당신은 굳은 사람이라 심지 않는 데서 거두고 헤치지 않은 데서 모으는 줄을 내가 알았으므로
● seed〔〕 ((pl.)seeds,(집합적) seed) ①씨.종자 *grain seeds 곡물의 종자 ②(보통 pl)(싸움등의)씨.원인 *sow the seeds of discontent 불만의 씨를 뿌리다 ③(집합적.성서) 자손 *the seed of Abraham 아브라함 자손.히브리 사람 *(성서)raise up seed 아버지가 자식을 보다 | |
Matthew 25:25 (마태복음) |
So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.' |
두려워하여 나가서 당신의 달란트를 땅에 감추어 두었나이다 보소서 당신의 것을 가지셨나이다 | |
Matthew 25:6 (마태복음) |
"His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? |
그 주인이 대답하여 이르되 악하고 게으른 종아 나는 심지 않은 데서 거두고 헤치지 않은 데서 모으는 줄로 네가 알았느냐 | |
Matthew 25:27 (마태복음) |
Well then, you should have put my money on the deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest. |
그러면 네가 마땅히 내 돈을 취리하는 자들에게나 맡겼다가 내가 돌아와서 내 원금과 이자를 받게 하였을 것이니라 하고
● deposit〔│〕 (vt) ①두다(place) *deposit books on the floor 책을 바닥에 놓다 ②(자동판매기에 동전을)집어넣다 *deposit a dime and dial your number 10센트를 넣고 번호를 돌리시오 ③맡기다.예금하다(in.with) *deposit money in(with) a bank 은행에 예금하다 *He deposted the book with me 그는 그 책을 나에게 맡겼다 ④침전시키다 (n) ①침전물.매장물 *oil deposits 석유매장량 ②기탁.맡김.적립금.예금(액) *on(upon) deposit 은행에 예금해서 | |
Matthew 25:28 (마태복음) |
"'Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents. |
그에게서 그 한 달란트를 빼앗아 열 달란트 가진 자에게 주라 | |
Matthew 25:29 (마태복음) |
For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him. |
무릇 있는 자는 풍족하게 쓰고 없는 자는 그 있는 것까지 빼앗기리라
● abundance〔〕①풍부.대량.여분.과다 *an abundance of natural resources 천연자원의 풍부함 ②유복.부유 *an abundance of 많은.풍부한 *a year of abundance 풍년 *in abundance 유복하게(살다) | |
Matthew 25:30 (마태복음) |
And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' |
이 무익한 종을 바깥 어두운 데로 내쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갈리라 하니라 |