카테고리 없음

The Yeast of the Pharisees and Sadducees (Matthew 16:5-16:12)

늦깎이 2008. 12. 27. 18:25

The Yeast of

the Pharisees and Sadducees

바리새인과 사두개인의 누룩

Matthew 16:5-16:12

Abide With Me - Patti Page
때 저물어 날 이미 어두니-찬송가531장/새481
36796

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

 Matthew

(마태복음)

본문

 Matthew

16:5

(마태복음)

When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.
●제자들이 건너편으로 갈새 떡 가져가기를 잊엇더니

Matthew

16:6

(마태복음)

  "Be careful,"

 

Jesus said to them.

 

  "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."

예수께서 이르시되

 

  삼가 바리새인과 사두개인들의 누룩을 주의하라

 

하시니

Matthew

16:7

(마태복음)

They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread."
제자들이 서로 논의하여 이르되 우리가 떡을 가져오지 아니하였도다 하거늘

Matthew

16:8

(마태복음)

Aware of their discussion, Jesus asked,

 

  "You of little faith,

  why are you talking about having no bread?

예수께서 아시고 이르시되

 

  믿음이 작은 자들아

  어찌 떡이 없으므로 서로 논의하느냐

Matthew

16:9

(마태복음)

  Do you still not understand?

  Don't you remember the five loaves for the five thousand,

  and how many basketfuls you gathered?

  너희가 아직도 깨닫지 못하느냐

  똑 다섯 개로 오천 명을 먹이고 주운 것이 몇 바구니며

Matthew

16:10

(마태복음)

  Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
  떡 일곱 개로 사천 명을 먹이고 주운 것이 몇 광주리였는지를 기억하지 못하느냐

Matthew

16:11

(마태복음)

  How is it you don't understand that I was not talking to you about

  bread?

  But be on your guard against the yeast of the Pharisees and

  Sadducees."

  어찌 내 말한 것이 떡에 관함이 아닌 줄을 깨닫지 못하느냐

  오직 바리새인과 사두개인들의 누룩을 주의하라

 

하시니

Matthew

16:12

(마태복음)

Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
그제서야 제자들이 떡의 누룩이 아니요 바리새인과 사두개인들의 교훈을 삼가라고 말씀하신 줄을 깨달으니라