카테고리 없음

Miracles and Teaching [Ⅱ] (Matthew 9:1-9:8)-Authority to Forgive Sins

늦깎이 2008. 12. 27. 18:11

Miracles and Teaching [Ⅱ-①]

-Authority to Forgive Sins

이적과 가르침 [Ⅱ-①]-죄사하는 권세

Matthew 9:1-9:8

My Jesus, I Love Thee - Amy Grant

내 주되신 주를 참 사랑하고

-찬송가 512장(새315장)

43487

다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)

 Matthew

(마태복음)

본문

Matthew

9:1

(마태복음)

Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.
예수께서 배에 오르사 건너가 본 동네에 이르시니

 Matthew

9:2

(마태복음)

Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic

 

  "Take heart, son; your sins are forgiven."

침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되

 

  작은 자야 안심하라

  네 죄사함을 받았느니라

 

* Paralytic〕마비성의.중풍에 걸린. (n)중풍환자

 Matthew

9:3

(마태복음)

At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"

어떤 서기관들이 속으로 이르되 이 사람이 신성을 모독하도다

 

* Blaspheme〕신성모독하다.(against).(사람에게)욕하다

 Matthew

9:4

(마태복음)

Knowing their thoughts, Jesus said,

 

  "Why do you entertain evil thoughts in your hearts?

예수께서 그 생각을 아시고 이르시되

 

  너희가 어찌하여 마음에 악한 생각을 하느냐

 

* entertain〕위안하다.즐겁게 하다.환대하다.(감정.의견.희망을)지니다

 Matthew

9:5

(마태복음)

  Which is easier:

  to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?

  네 죄 사함을 받았느니라 하는 말과 일어나 걸어가라 하는 말 중에 어느 것이 쉽겠느냐

 Matthew

9:6

(마태복음)

  But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..."

 

Then he said to the paralytic,

 

  "Get up, take your mat and go home."

  그러나 인자가 세상에서 죄를 사하는 권능이 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라

 

하시고 중풍병자에게 말씀하시되

 

  일어나 네 침상을 가지고 집으로 가라

 

하시니

 Matthew

9:7

(마태복음)

And the man got up and went home.
그가 일어나 집으로 돌아가거늘

 

Matthew

9:8

(마태복음)

When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.
무리가 보고 두려워하며 이런 권능을 사람에게 주신 하나님께 영광을 돌리니라