The Sermon on the Mountain [Ⅱ-①] -Giving to the Needy- 산상수훈 Ⅱ-① 자선에 대하여 |
(Matthew 6:1-6:4) |
| |
|
다음 찬송가를 들으시려면 ▶표를 누르세요(^_^)
Matthew (마태복음) |
본문 |
Matthew 6:1 (마태복음) |
"Be careful not to do your 'acts of roghteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. |
사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라. 그리하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 받지 못하느니라.
* reward〔〕보상.보답. -●in reward for(of) 에 대한 상(보답)으로 | |
Matthew 6:2 (마태복음) |
"So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. I tell you the truth, they have received their reward in full. |
●그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게서 영광을 받으려고 회당과 거리에서 하는 것같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라. 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라.
* hypocrite〔〕위선자.착한체하는 사람-●play the hypocrite 위선을 부리다.겉으로 착한 체 하다 * synagogue, -gog〔, │〕 n.유대교회(회당).a building where Jewish people meet to whoship or to study their religion | |
Matthew 6:3 (마태복음) |
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, |
너는 구제할 때에 오른 손이 하는 것을 왼손이 모르게 하여 | |
Matthew 6:4 (마태복음) |
so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. |
네 구제함을 은밀하게 하라. 은밀한 중에 보시는 너의 아버지께서 갚으시리라 |